Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de uitgesproken veroordelingen
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Bijhouden
Bijhouden van het machinedagboek
Bijhouden van het machinekamerjournaal
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
In begrotingstermen bijhouden
Nationaal register van veroordelingen en ontzettingen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Vertaling van "bijhouden van veroordelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


bijhouden van het machinedagboek | bijhouden van het machinekamerjournaal

tenue du journal de la machine


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte




in begrotingstermen bijhouden

enregistrer en termes budgétaires


bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen

bulletin des condamnations, transactions et décisions


bedrag van de uitgesproken veroordelingen

montant des condamnations prononcées


nationaal register van veroordelingen en ontzettingen

registre national des condamnations et déchéances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurojust heeft in 2012 zijn instrument voor het bijhouden van veroordelingen wegens terrorisme (terrorism convictions monitor, TCM) verder verfijnd. Dit instrument biedt een overzicht van met terrorisme verband houdende justitiële ontwikkelingen in de lidstaten alsook juridische analyses van bepaalde gevallen.

Par ailleurs, Eurojust a continué en 2012 à développer le concept et le contenu de son registre des condamnations pour terrorisme («Terrorism Convictions Monitor» - TCM), qui fournit une vue d’ensemble des affaires judiciaires en matière de terrorisme dans les États membres, ainsi qu'une analyse judiciaire de cas sélectionnés.


Eurojust heeft in 2012 zijn instrument voor het bijhouden van veroordelingen wegens terrorisme (terrorism convictions monitor, TCM) verder verfijnd. Dit instrument biedt een overzicht van met terrorisme verband houdende justitiële ontwikkelingen in de lidstaten alsook juridische analyses van bepaalde gevallen.

Par ailleurs, Eurojust a continué en 2012 à développer le concept et le contenu de son registre des condamnations pour terrorisme («Terrorism Convictions Monitor» - TCM), qui fournit une vue d’ensemble des affaires judiciaires en matière de terrorisme dans les États membres, ainsi qu'une analyse judiciaire de cas sélectionnés.


- De artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, ingevoegd bij de programmawet van 6 juli 1989, en daarna vervangen bij de wet van 26 juni 1992, zoals ze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van de wet van 23 maart 1994, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat het op grond ervan niet mogelijk is de veroordelingen waarin ze voorzien, ...[+++]

- Les articles 11bis, 12bis et 15ter de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, insérés par la loi-programme du 6 juillet 1989, puis remplacés par la loi du 26 juin 1992, tels qu'ils étaient applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 23 mars 1994, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas d'écarter, en faisant application de l'article 65 du Code pénal, les condamnations qu'ils prévoient lorsque la peine principale prononcée est celle prévue par une autre disposition.


Wanneer de rechter de beklaagde veroordeelt tot de in de artikelen 11 en 12 van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten bedoelde geldboete en/of gevangenisstraf en hij bovendien de in de artikelen 11bis, 12bis en 15ter bedoelde veroordelingen oplegt, is de vraag van de mogelijke opslorping van de straffen niet aan de orde, vermits deze geen betrekking heeft op het samengaan van een hoofdstraf en bijkomende straffen waarin voor hetzelfde misdrijf is voorzien.

Lorsque le juge condamne le prévenu aux peines d'amende et/ou d'emprisonnement prévues par les articles 11 et 12 de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, et qu'il inflige en outre les condamnations prévues par les articles 11bis, 12bis et 15ter, la question de l'absorption éventuelle des peines ne se pose pas puisqu'elle ne concerne pas le cumul d'une peine principale et des peines accessoires prévues pour la même infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten zijn alle bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, « met uitzondering van hoofdstuk V maar met inbegrip van hoofdstuk VII », van toepassing op de in dat besluit bedoelde strafrechtelijke veroordelingen.

Aux termes de l'article 14 de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, toutes les dispositions du Livre Ier du Code pénal, « le chapitre V excepté, mais le chapitre VII compris », s'appliquent aux condamnations pénales prévues par cet arrêté.


De artikelen 600 tot 602 van het Wetboek van strafvordering verplichten de griffiers van de correctionele rechtbanken en van de assisenhoven, de identiteit van alle tot een correctionele gevangenisstraf of tot een zwaardere straf veroordeelde personen te vermelden in een bijzonder register, en een afschrift ervan te sturen aan de minister van Justitie, die belast is met het bijhouden van een algemeen register van veroordelingen.

Les articles 600 à 602 du Code d'instruc-tion criminelle prescrivent aux greffiers des tribunaux correctionnels et des cours d'assises de consigner sur un registre particulier l'identité de tous les individus condamnés à une peine de prison correctionnelle ou à une plus forte peine, et d'en envoyer copie au ministre de la Justice, qui est chargé de tenir un registre général des condamnations.


w