Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijhorend
Bijhorende onkosten
Bijhorende werkplaats
Brahimirapport
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan

Traduction de «bijhorende rapportering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en bijhorende voorzieningen

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]










technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beheersovereenkomst bevat ten minste : 1° de doelstellingen en bijhorende resultaatsindicatoren; 2° de planning, rapportering en opvolging van de werkzaamheden, gebaseerd op het in paragraaf 2 gestelde; 3° de aanwending van de subsidie, gebaseerd op het in paragraaf 3 gestelde.

Ce contrat de gestion comprend au moins : 1° les objectifs et les indicateurs de résultats correspondants ; 2° la planification, le rapportage et le suivi des activités, basés sur la disposition au paragraphe 2 ; 3° l'affectation de la subvention, basée sur la disposition au paragraphe 3.


Voor deze betaling moeten de begunstigden een gehandtekende, gedagtekende en voorzien van de formule "waar en echt verklaard" schuldvordering indienen en de bijhorende bewijsstukken, voorzien van de formule "waar en echt verklaard", het activiteitenrapport en het financieel rapport, zoals bedoeld in artikel 6, bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation blok 2, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel, en dit ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 1 ...[+++]

Le paiement du montant pour UZ Gent et l'hôpital Erasme s'effectuera en 3 tranches : 1° maximum 50 % du montant visé à l'article 1. Pour ce paiement les bénéficiaires déposent une déclaration de créance signée et datée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Service Budget et Contrôle de la Gestion, Eurostation bloc 2, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles et ceci au plus tôt après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge et l'approbation du plan d'évaluation soumis tel que décrit à l'article 5 ; 2° maximum 25 % du montant visé à l'article 1.


Een bijhorende rapportering wordt uitgevoerd tegen midden oktober met daaraan gekoppeld een actieplan ter remediëring.

Il est procédé à la mi-octobre à un reporting en la matière, lequel est assorti d'un plan d'action en vue d'une remédiation.


Art. 4. § 1. Het secretariaat bezorgt aan alle leden van het Comité, per mail, de volgende documenten, samen met een commentaar of een toelichting, indien nodig : 1° een kort rapport van de plenaire vergaderingen van het Comité van de europese Unie voor het toekennen van het milieukeurmerk (BMEU) met daarin de essentiële elementen uit de besprekingen; 2° een document met daarin het door de experts van de administratie voorgestelde in te nemen standpunt tijdens de plenaire vergaderingen van het BMEU en tijdens de stemmingen van de Lidstaten in het Regelgevend Comité in verband met de productgroepen en de ...[+++]

Art. 4. § 1 . Le secrétariat transmet par courriel aux membres du Comité les documents suivants, assortis d'un commentaire ou d'une explication lorsque nécessaire : 1° un bref rapport des réunions plénières du Comité de l'Union européenne pour le label écologique (CUELE) reprenant les aspects essentiels des discussions; 2° un document reprenant la position que les experts de l'administration proposent de suivre lors des réunions plénières du CUELE et lors des votes des Etats membres au Comité réglementaire concernant les catégories de produits et les critères s'y rapportant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 4. § 1. Het secretariaat bezorgt aan alle leden van het Comité, per mail, de volgende documenten, samen met een commentaar of een toelichting, indien nodig : 1° een kort rapport van de plenaire vergaderingen van het Comité van de europese Unie voor het toekennen van het milieukeurmerk (BMEU) met daarin de essentiële elementen uit de besprekingen; 2° een document met daarin het door de experts van de administratie voorgestelde in te nemen standpunt tijdens de plenaire vergaderingen van het BMEU en tijdens de stemmingen van de Lidstaten in het Regelgevend Comit ...[+++]

Art. 4. L'article 4 du même règlement est remplacé comme suit : "Art. 4. § 1 . Le secrétariat transmet par courriel aux membres du Comité les documents suivants, assortis d'un commentaire ou d'une explication lorsque nécessaire : 1° un bref rapport des réunions plénières du Comité de l'Union européenne pour le label écologique (CUELE) reprenant les aspects essentiels des discussions; 2° un document reprenant la position que les experts de l'administration proposent de suivre lors des réunions plénières du CUELE et lors des votes des Etats membres au Comité réglementaire concernant les catégories de produits et les critères s'y rapportant.


3° Het financieel rapport bestaat uit de schuldvordering, het overzicht van de uitgaven en de verklaring op eer en moet ingediend worden conform bijlage 1 " Richtlijnen voor de opmaak van een financieel kostendossier" ; 4° De subsidie wordt overgeschreven op naam van volgende organisaties en hun bijhorend rekeningnummer :

3° Le rapport financier consiste de la créance, de l'aperçu des dépenses et de la déclaration sur l'honneur ; il doit être introduit conformément à l'annexe 1 « Directives pour l'établissement d'un dossier des coûts financiers » ; 4° La subvention doit être virée au nom des organisations suivantes et à leur numéro de compte correspondant :


- De medewerker florist is gebonden aan de opdracht, instructies van de florist en/of leidinggevende, hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften - De medewerker florist doet beroep op de leidinggevende voor de opdracht en bijhorende instructies, bij problemen i.v.m. de uitvoering van zijn taken, om te rapporteren over de werkzaamheden 2.2.5 Verantwoordelijkheid - De uitvoering van de opdracht - Een verzorgde voorraad - De toepassing van het " First-in, First-out" -principe - Verzorgde bloemen- en plantenproducten - Herkenning van ziektes en non-conformiteiten aan producten - Onderhouden werkplaats en materieel - Gerespecteerde veiligh ...[+++]

- Le collaborateur fleuriste doit respecter l'ordre, les instructions du fleuriste et/ou supérieur, les prescriptions en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité - Le collaborateur fleuriste fait appel au supérieur pour l'ordre de travail et les instructions y afférentes, les problèmes relatifs à l'accomplissement de ses tâches, le rapportage concernant les activités 2.2.5 Responsabilité - Accomplissement de la tâche - Un stock soigné - L'application du principe « First In, First Out » - Des produits de fleurs et de plantes soignés - Dépistage de maladies et d'anomalies aux produits - L'entretien de l'atelier et du matériel - Re ...[+++]


Art. 39. § 1. De NVAO kan een onregelmatig genomen negatief besluit en het bijhorende rapport betreffende een accreditatieaanvraag, dan wel een aanvraag voor een instellingsreview intrekken gedurende de termijn waarbinnen de vernietiging ervan kan worden gevraagd aan de Vlaamse Regering.

Art. 39. § 1. La NVAO a la possibilité de révoquer une décision d'accréditation négative prise de façon irrégulière, ainsi que le rapport y afférent concernant la demande d'accréditation, ou la demande d'une évaluation institutionnelle, durant le délai dans lequel leur annulation peut être demandée au Gouvernement flamand.


Dat rapport bevat volgende gegevens en bijhorende commentaar :

Ce rapport indique et commente:


Nadat ik in april 2005 kennis had genomen van dit rapport en van de bijhorende video, heb ik de minister van Buitenlandse Zaken ondervraagd over de wenselijkheid de Europese Commissie te vragen een richtlijn voor te bereiden die het importeren, stockeren, vervoeren en commercialiseren van katten- en hondenhuiden op het grondgebied van de EU verbiedt.

Ayant pris connaissance de ce rapport et de la vidéo qui l'accompagne en avril 2005, j'avais interrogé le ministre des Affaires étrangères sur l'opportunité de demander à la Commission européenne de préparer une directive interdisant l'importation, le stockage, le transport et la commercialisation sur le territoire de l'Union de peaux de chats et de chiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijhorende rapportering' ->

Date index: 2024-09-09
w