Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijhorende koninklijke besluiten " (Nederlands → Frans) :

Voor elke sector wordt er een inspectiedienst opgericht die belast is met de controle op de naleving door de exploitant van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren en de bijhorende koninklijke besluiten.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Voor elke sector wordt er een inspectiedienst opgericht die belast is met de controle op de naleving door de exploitant van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren en de bijhorende koninklijke besluiten.


Voor elke sector wordt er een inspectiedienst opgericht die belast is met de controle op de naleving door de exploitant van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren en de bijhorende koninklijke besluiten.

Pour chaque secteur, un service d'inspection est mis en place, chargé du contrôle du respect par les exploitants des dispositions de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques ainsi que des arrêtés s'y rapportant.


6. Het Adviescomité meent dat er op systematische wijze gewaakt moet worden over de toepassing van het bestaande wettelijke kader, ondermeer wat betreft de toepassing van het Verdrag en de Strategie van Lissabon, de gendermainstreamingswet van 12 januari 2007 en de bijhorende koninklijke besluiten.

6. Le Comité d'avis estime qu'il faut veiller systématiquement à l'application du cadre légal existant, notamment le Traité et la stratégie de Lisbonne, la loi sur le gender mainstreaming du 12 janvier 2007 et ses arrêtés royaux d'exécution.


Wat de inwerkingtreding van de wet en de publicatie van de bijhorende koninklijke besluiten betreft, merkt de staatssecretaris op dat de ambitie erin bestaat, het geheel, maar zeker het zogenaamde klassieke regime, in werking te laten treden vóór 1 januari 2007.

En ce qui concerne l'entrée en vigueur de la loi et la publication des arrêtés royaux d'exécution, le secrétaire d'État précise son ambition: une entrée en vigueur avant le 1 janvier 2007 de l'ensemble, ou, à tout le moins, du régime dit classique.


In het licht van deze planning zou zelfs 1 april 2001 te snel zijn om de bijhorende koninklijke besluiten te publiceren en daarom werd 30 juni 2001 weerhouden.

En fixant, fût-ce même au 1 avril 2001 la date de publication des arrêtés royaux connexes, l'on fixerait un délai trop court, si bien que l'on a finalement retenu la date du 30 juin 2001.


De heer Barbeaux is tot slot van mening dat aan de Koning zeer ruime bevoegdheden worden verleend en dat de voorgestelde teksten een compromis vormen tussen de voorstanders van het behoud van het verbod die zich terugvinden in de wettelijke bepalingen en de voorstanders van een depenalisering die zich terugvinden in de bijhorende koninklijke besluiten en cirulaires.

M. Barbeaux estime en conclusion qu'on accorde au Roi des pouvoirs très étendus et que les textes proposés sont le fruit d'un compromis entre les partisans du maintien de l'interdiction, qui ont pour eux les dispositions légales, et les partisans d'une dépénalisation, qui se retrouvent dans les arrêtés royaux et les circulaires y afférents.


De administratie van de FOD Volksgezondheid heeft de inhoud van de richtlijn omgezet in een voorstel van wetsontwerp en een aantal voorstellen van bijhorende koninklijke besluiten die er uitvoering aan moeten geven.

L'administration du SPF Santé publique a transposé le contenu de la directive dans une proposition de projet de loi et dans une série de propositions d'arrêtés royaux visant à y donner exécution.


Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis van de nomenclatuur en de bijhorende limitatie ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la nomenclature, les listes limitatives y afférentes et les listes des produits admis au remboursement demeurent en app ...[+++]


Gelet op de aanvraag nr. P40862/420512/AWI van 8 oktober 2012 met bijhorende plannen en documenten, gericht aan de Minister van Economie, waarbij de NV Fluxys Belgium, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, een aanvraag indient tot verzaking aan de opsporings- en exploitatievergunning verleend bij het koninklijk besluit van 10 oktober 1983, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 oktober 1991 en 12 mei 1995, voor het opsporen en exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, in de ...[+++]

Vu la demande n° P40862/420512/AWI du 8 octobre 2012 avec plans et documents y afférents, adressée au Ministre de l'Economie, par laquelle la SA Fluxys Belgium, avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, introduit une demande de renonciation au permis de recherche et d'exploitation octroyé par l'arrêté royal du 10 octobre 1983, modifié par les arrêtés royaux du 4 octobre 1991 et du 12 mai 1995, pour la recherche et l'exploitation d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, dans la région située au sud-ouest de Turnhout ;


Gelet op het koninklijk besluit nr. 14 van 3 juni 1970 met betrekking tot de vervreemdingen van gebouwen, gedeelten van gebouwen en het bijhorende terrein en de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van een zakelijk recht in de zin van artikel 9, tweede lid, 2°, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde op zulke goederen, artikel 5, § 2, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 oktober 1980, 29 december 1992, 16 juni 2003 en 19 december 2010;

Vu l'arrêté royal n° 14, du 3 juin 1970, relatif aux cessions de bâtiments, fractions de bâtiment et du sol y attenant et aux constitutions, cessions et rétrocessions d'un droit réel au sens de l'article 9, alinéa 2, 2°, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, portant sur de tels biens, l'article 5, § 2, alinéa 1, modifié par les arrêtés royaux des 17 octobre 1980, 29 décembre 1992, 16 juin 2003 et 19 décembre 2010;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijhorende koninklijke besluiten' ->

Date index: 2023-01-12
w