Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Traduction de «bijgevolg zeer moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bijgevolg zeer moeilijk om de notie "economische werkloosheid", zoals vermeld in artikel 51 te definiëren, daar de oorzaken die tot een werkonderbreking aanleiding kunnen geven, veelvuldig en verscheiden zijn.

L'appréciation relative à la notion de "chômage économique", tel qu'énoncée à l'article 51, est dès lors très difficile à définir étant donné que les causes donnant lieu à une interruption de travail sont multiples et diverses.


In haar evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten van de NMBS, Infrabel en de NMBS-holding merkte het Rekenhof op dat bij de verdeling van de schuld van de NMBS-holding abstractie werd gemaakt van de oorsprong van deze schulden en het bijgevolg zeer moeilijk zal zijn om uit te sluiten dat de aflossing van deze schuld en de verschuldigde rentelasten zullen worden betaald met federale overheidsmiddelen.

Dans son évaluation de l'exécution des contrats de gestion de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB-Holding, la Cour des comptes a fait observer que lors de la répartition de la dette de la SNCB-Holding, il avait été fait abstraction de l'origine de ces dettes.


Het is bijgevolg zeer moeilijk de leeftijd en het geslacht van de vermiste niet-begeleide minderjarigen te vergelijken met het totaal aantal in België geregistreerde niet-begeleide minderjarigen.

Comparer l'âge et le sexe des mineurs non accompagnés disparus au total des mineurs non accompagnés enregistrés en Belgique est dès lors difficile.


De totale kost van de brandpreventie van de hogere overheid is bijgevolg zeer moeilijk éénduidig te bepalen.

Le coût total de la prévention incendie de l'autorité supérieure est dès lors difficile à déterminer de manière univoque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijgevolg dan ook zeer moeilijk om de verschillen in veiligheidsmaatregelen tussen de beide opdrachten (EUTM Mali en EUTM-CAR) eenduidig op te lijsten.

Il est donc très difficile d'énumérer clairement les différences en mesures de sécurité entre les deux missions (EUTM Mali et EUTM-RCA).


Bijgevolg is het zeer moeilijk om een exact aantal personen met een trauma te bepalen.

Il est dès lors excessivement difficile de déterminer un nombre exact de personnes avec un trauma.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat die instellingen zeer uiteenlopende bevoegdheden hebben en bijgevolg moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.

Il faut toutefois se rendre compte que ces institutions ont des compétences très différentes et se laissent dès lors difficilement comparer.


Men moet er zich echter rekenschap van geven dat die instellingen zeer uiteenlopende bevoegdheden hebben en bijgevolg moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.

Il faut toutefois se rendre compte que ces institutions ont des compétences très différentes et se laissent dès lors difficilement comparer.


Bijgevolg wordt het zeer moeilijk om erachter te komen wie de werkelijke begunstigden van deze middelen zijn.

Dès lors, il devient très difficile de savoir qui sont les véritables bénéficiaires de ces fonds.


Daar het gaat om de samenstelling van wervingsreserves, is het bijgevolg zeer moeilijk het juiste aantal vacatures voor elk van deze selecties te kennen.

S'agissant de la constitution de réserves de recrutement, il est par conséquent très difficile de connaître le nombre exact de places vacantes pour chacune de ces sélections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg zeer moeilijk' ->

Date index: 2022-08-25
w