Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden betrekking
Aangeboden prijs
Aangeboden stoel-km
Aangeboden stoelkilometers
Aangeboden tonnage
Aangeboden tonnen
Banenaanbod
Capaciteitsaanbod in tonnen
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Vertaling van "bijgevolg worden aangeboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangeboden stoelkilometers | aangeboden stoel-km

sièges-km offerts


aangeboden tonnage | aangeboden tonnen | capaciteitsaanbod in tonnen

tonne offerte


opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

lot représenté




banenaanbod [ aangeboden betrekking ]

offre d'emploi [ avis de vacance ]


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bijgevolg is er geen enkele vorm van betaling van de Staat aan Proximus, maar worden de diensten gratis aangeboden voor een waarde die kan oplopen tot 6.000.000 BEF (148.736,11 euro).

2. Par conséquent, il n'y a aucune forme de paiement de l'État à Proximus, mais les services sont offerts gratuitement pour une valeur allant jusqu'à 6.000.000 BEF (148.736,11 euros).


Daarom volgende vragen, met betrekking tot informatisering: 1. a) Welke cursussen werden de afgelopen drie jaar intern aangeboden? b) Hoeveel cursisten schreven zich in voor deze cursussen? c) Voor welke cursussen was de vraag groter dan het aanbod, en hoeveel cursisten moesten bijgevolg geweigerd worden?

Pourriez-vous dès lors me fournir les précisions suivantes dans le domaine de l'informatisation: 1. a) Quels cours ont été proposés en interne au cours des trois dernières années? b) Combien de personnes se sont inscrites à ces cours? c) Pour quels cours la demande a-t-elle été plus importante que l'offre, et combien de personnes ont dès lors dû être refusées?


Bijgevolg worden de drie formules voor een startbaanovereenkomst door de wet aangeboden.

Par conséquent, les trois formules de convention de premier emploi sont offertes par la loi.


Infraroodverwarming wordt aangeboden als een meer zuiver alternatief voor de klassieke verwarming omdat er geen convectieve warmtestroom is en bijgevolg geen stofcirculatie in de ruimte.

Le chauffage infrarouge est proposé comme une alternative plus propre au chauffage classique parce qu'il n'y a pas de courant de convection et par conséquent pas de circulation de la poussière dans l'espace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangeboden informatie is hierdoor bijgevolg beschikbaar op meerdere kanalen, al zijn er verschillende accenten.

Les informations proposées sont dès lors disponibles sur plusieurs canaux, bien qu’il y ait différents accents.


Bijgevolg zullen er 5 4G-licenties worden aangeboden via een veiling in 2010.

Dès lors, 5 licences 4G seront mises aux enchères en 2010.


De HVW is er zich wel van bewust dat personen met functiebeperkingen effectief behoren tot de (potentiële) gebruikers van de aangeboden diensten en dat bijgevolg de informatie op de webpagina’s ook voor hen vlot toegankelijk zou moeten zijn.

La CAPAC est consciente que les personnes présentant des limitations fonctionnelles sont réellement des usagers (potentiels) des services offerts; par conséquent, les informations des pages Internet devraient aussi leur être aisément accessibles.


Bijgevolg moeten de technische specificaties zodanig worden opgesteld dat kunstmatige concurrentiebeperking, die erin bestaat eisen te stellen die een bepaalde ondernemer bevoordelen omdat zij afgestemd zijn op de hoofdkenmerken van de leveringen, diensten of werken zoals deze gewoonlijk door die ondernemer worden aangeboden, wordt voorkomen.

Les spécifications techniques devraient donc être élaborées de manière à éviter de restreindre artificiellement la concurrence en instaurant des exigences qui favorisent un opérateur économique particulier en reprenant les principales caractéristiques des fournitures, services ou travaux qu'il propose habituellement.


Bijgevolg moeten de technische specificaties zodanig worden opgesteld dat kunstmatige oncurrentiebeperking, die erin bestaat eisen te stellen die een bepaalde ondernemer bevoordelen omdat zij afgestemd zijn op de hoofdkenmerken van de leveringen, diensten of werken zoals deze gewoonlijk door die ondernemer worden aangeboden, wordt voorkomen.

Les spécifications techniques devraient donc être élaborées de manière à éviter de restreindre artificiellement la concurrence en instaurant des exigences qui favorisent un opérateur économique particulier en reprenant les principales caractéristiques des fournitures, services ou travaux qu'il propose habituellement.


In aanmerking komende durfkapitaalfondsen zouden bijgevolg alleen mogen worden aangeboden aan beleggers die professionele cliënten zijn of die kunnen worden behandeld als professionele cliënten in de zin van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten .

Par conséquent, les fonds de capital-risque éligibles ne devraient être commercialisés qu'auprès d'investisseurs qui sont des clients professionnels ou peuvent être traités comme tels au sens de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg worden aangeboden' ->

Date index: 2025-01-12
w