Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg werd geopteerd » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg werd geopteerd voor het behoud van de oorspronkelijke definitie hetgeen op zijn beurt als nadeel heeft dat de discussie in de doctrine over de interpretatie van de eerste negatieve voorwaarde kan voortduren.

On a opté dès lors pour le maintien de la définition initiale, ce qui présente également un inconvénient dans la mesure où la discussion relative à l'interprétation de la première condition négative qui s'est développée dans la doctrine est laissée en suspens.


Bijgevolg werd geopteerd voor het behoud van de oorspronkelijke definitie hetgeen op zijn beurt als nadeel heeft dat de discussie in de doctrine over de interpretatie van de eerste negatieve voorwaarde kan voortduren.

On a opté dès lors pour le maintien de la définition initiale, ce qui présente également un inconvénient dans la mesure où la discussion relative à l'interprétation de la première condition négative qui s'est développée dans la doctrine est laissée en suspens.


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


Met het oog op het voeren van een coherent en stabiel beleid, werd geopteerd om deze verdeelsleutel ongewijzigd te laten en bijgevolg niet aan te passen aan eventuele jaarlijkse minimale schommelingen.

En vue de mener une politique cohérente et stable, il a été choisi de laisser cette clé de répartition inchangée et par conséquent de ne pas l’adapter aux éventuelles fluctuations minimales annuelles.


Er werd bijgevolg geopteerd voor een centralisatie van de invordering van de bijdrage op nationaal vlak, via een vereniging van twee gerechtsdeurwaarders die de opvolging van de dossiers moeten verzekeren.

De ce fait, l'on a opté pour une centralisation du recouvrement de la cotisation au plan national, via une association de deux huissiers de justice chargés d'assurer le suivi des dossiers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Er werd bijgevolg geopteerd voor een centralisatie van de invordering van de bijdrage op nationaal vlak, via een vereniging van twee gerechtsdeurwaarders die de opvolging van de dossiers moeten verzekeren.

De ce fait, l'on a opté pour une centralisation du recouvrement de la cotisation au plan national, via une association de deux huissiers de justice chargés d'assurer le suivi des dossiers.




D'autres ont cherché : bijgevolg werd geopteerd     tekst bijgevolg werd geopteerd     laten en bijgevolg     stabiel beleid     geopteerd     bijgevolg     werd     bijgevolg geopteerd     onderzoek     opmerkingen geformuleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg werd geopteerd' ->

Date index: 2023-08-14
w