Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer

Traduction de «bijgevolg ook effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren

élaborer des pratiques pour mener une gestion efficace de clubs de sport


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Momenteel aanvaardt de overgrote meerderheid van de asielzoekers, die recht hebben op materiële hulp en die zich bij de dienst Dispatching van het Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers (FEDASIL) aanbieden, de hun voorgestelde materiële hulp en integreert bijgevolg ook effectief in het opvangnetwerk.

2. Actuellement, la très grande majorité des demandeurs d’asile qui a droit à l’aide matérielle et qui se présente au dispatching de l'Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (FEDASIL) accepte l’aide matérielle proposée et par conséquent intègre effectivement le réseau d’accueil.


Er wordt bijgevolg gevraagd aan de hulpverleningszones en aan de brandweerdiensten om erop toe te zien dat de bestuurder en de passagier(s) van een prioritair voertuig voorzien van veiligheidsgordels deze ook effectief dragen bij elk vertrek uit de kazerne.

Il est par conséquent demandé aux zones de secours et aux services d'incendie de veiller à ce que le conducteur et le/les passager(s) d'un véhicule prioritaire pourvu de ceintures de sécurité, les portent effectivement lors de tout départ de la caserne.


Bijgevolg moet de hier voorgestelde taks, die de voorafspiegeling is van een eerste vorm van belasting op wereldschaal, voldoende groot zijn om ook effectief de ontredderende gevolgen van de financiële speculatie te compenseren.

Cette source de revenus, qui préfigure une forme de premier impôt mondial, doit dès lors évidemment compenser les effets destructeurs de la spéculation financière.


1. het proces van Monterrey aan te houden en verder in te zetten op meer ontwikkelingssamenwerking, meer coherentie en meer efficiëntie en bijgevolg het aangegane engagement van België op de Monterrey conferentie om tegen 2010 minimaal 0,7 % van het BNI aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, ook effectief te honoreren;

1. de poursuivre et d'approfondir le processus de Monterrey en vue d'intensifier la coopération au développement, d'améliorer sa cohérence et son efficacité, et d'honorer ainsi réellement l'engagement pris par la Belgique à la conférence de Monterrey, qui consiste à affecter au minimum 0,7 % du RNB à la coopération au développement d'ici 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg moet de hier voorgestelde taks, die de voorafspiegeling is van een eerste vorm van belasting op wereldschaal, voldoende groot zijn om ook effectief de ontredderende gevolgen van de financiële speculatie te compenseren.

Cette source de revenus, qui préfigure une forme de premier impôt mondial, doit dès lors évidemment compenser les effets destructeurs de la spéculation financière.


Bijgevolg moet de hier voorgestelde taks, die de voorafspiegeling is van een eerste vorm van belasting op wereldschaal, voldoende groot zijn om ook effectief de ontredderende gevolgen van de financiële speculatie te compenseren.

Cette source de revenus, qui préfigure une forme de premier impôt mondial, doit dès lors évidemment compenser les effets destructeurs de la spéculation financière.


De NRSRO's zijn bijgevolg doorlopend aan effectief toezicht en effectieve handhaving onderworpen.

Les NRSRO sont donc effectivement soumises à une surveillance permanente.


Bijgevolg oordeelde de Commissie in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure dat het leggen van kabels op de zeebodem niet kan worden begrepen als een superpositie van zeevervoerdiensten en het effectief leggen van kabels op zee.

En conséquence, la Commission a considéré, dans sa décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen, que la pose de câbles en mer ne pouvait pas être considérée comme la superposition d’un service de transport maritime et de la pose effective de câbles en mer.


In het kader van het volledige kwaliteitsborgingssysteem dient de aangemelde instantie het dossier met betrekking tot het ontwerp en de wijzigingen in het goedgekeurde ontwerp bijgevolg effectief te onderzoeken overeenkomstig punt 4 van bijlage II bij Richtlijn 93/42/EEG.

Par conséquent, l’organisme notifié doit, dans le cadre du système complet d’assurance-qualité, mener effectivement un examen du dossier de conception et des modifications apportées à la conception approuvée, conformément au point 4 de l’annexe II de la directive 93/42/CEE.


(28) Sperma, eicellen en embryo's die zijn gewonnen bij ziektegevoelige dieren die effectief met het mond- en klauwzeervirus zijn besmet, kunnen bijdragen tot de verspreiding van de ziekte en hiervoor moeten bijgevolg beperkende maatregelen worden vastgesteld bovenop de veterinairrechtelijke voorschriften die met betrekking tot het intracommunautaire handelsverkeer zijn vastgelegd in de volgende richtlijnen:

(28) Le sperme, les ovules et les embryons des animaux des espèces sensibles infectés par le virus aphteux peuvent contribuer à propager la maladie et devraient en conséquence être soumis à des restrictions venant en complément des exigences de police sanitaire définies pour les échanges intracommunautaires par les directives suivantes:




D'autres ont cherché : deze dit     effectief atoomgetal     effectief atoomnummer     bijgevolg ook effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg ook effectief' ->

Date index: 2025-06-12
w