Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "bijgevolg onverwijld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat dit besluit bijgevolg onverwijld moet worden genomen;

Considérant qu'il convient par conséquent d'adopter sans délai le présent arrêté;


Er moet bijgevolg onverwijld een oplossing worden gegeven aan de dringende problemen waarmee de rechtbank van eerste aanleg te Brussel kampt.

Il faut donc trouver sans tarder une solution aux problèmes urgents auxquels le tribunal de première instance de Bruxelles est confronté.


Er moet bijgevolg onverwijld een oplossing worden gegeven aan de dringende problemen waarmee de rechtbank van eerste aanleg te Brussel kampt.

Il faut donc trouver sans tarder une solution aux problèmes urgents auxquels le tribunal de première instance de Bruxelles est confronté.


Overwegende dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg zijn geselecteerd; dat het belangrijk is dat die projecten zo spoedig mogelijk daadwerkelijk worden gerealiseerd en dat ze bijgevolg, als ze niet zonder subsidiëring kunnen worden gerealiseerd, zo spoedig mogelijk voor subsidiëring in aanmerking moeten komen; dat aldus pilootprojecten die betrekking hebben op lokale of regionale dienstencentra die in de eerste jaarhelft van 2017 worden erkend, al vanaf 2017 voor subsidiëring in aanmerking moeten kunnen komen; dat de subsidie 2017 ...[+++]

Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 des projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins résidentiels ont été sélectionnés ; qu'il est important d'effectivement réaliser ces projets dans les plus brefs délais et que dès lors, lorsqu'ils ne peuvent être réalisés sans subventionnement, ils doivent être éligibles au subventionnement dans les plus brefs délais ; que, par conséquent, des projets pilotes relatifs aux centres de services locaux ou régionaux qui ont été agréés dans le premier semestre 2017 doivent déjà être éligibles au subventionnement à partir de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat deze stukken ter gelegenheid van de 200ste verjaardag van de Universiteit van Luik uitgegeven zullen worden in april 2017 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Considérant que les pièces à l'occasion du 200e anniversaire de l'université de Liège seront émises en avril 2017 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;


- dat bijgevolg de betrokken werkgevers onverwijld kennis moeten kunnen nemen van de toepasselijke rechtsregels, zodanig dat zij geldig de modaliteiten van de nieuwe maatregel kunnen toepassen en aldus de rechtszekerheid gewaarborgd wordt,

- que, partant, les employeurs concernés devront prendre connaissance dans les plus brefs délais des règles de droit applicables, de telle sorte qu'ils puissent appliquer valablement les modalités de la nouvelle mesure et donc garantir la sécurité juridique,


Spreker meent bijgevolg dat de boodschap moet aankomen dat als aanvulling op dit ontwerp men onverwijld vooruitgang moet kunnen boeken op de andere werkterreinen met het oog op een betere regulering van de financiële sector.

L'intervenant pense donc que le message à faire passer est qu'en complément au présent projet, il faudra sans tarder pouvoir avancer dans les autres chantiers en vue d'une meilleure régulation du secteur financier.


Spreker meent bijgevolg dat de boodschap moet aankomen dat als aanvulling op dit ontwerp men onverwijld vooruitgang moet kunnen boeken op de andere werkterreinen met het oog op een betere regulering van de financiële sector.

L'intervenant pense donc que le message à faire passer est qu'en complément au présent projet, il faudra sans tarder pouvoir avancer dans les autres chantiers en vue d'une meilleure régulation du secteur financier.


Bijgevolg zijn de artikelen 24 en 25 daarop van toepassing, en brengen de controlerende autoriteiten onverwijld de bevoegde autoriteit van het land waar de betrokken controle heeft plaatsgevonden, dienovereenkomstig op de hoogte.

En conséquence, il est traité conformément aux articles 24 et 25 du présent règlement, et les autorités impliquées dans les inspections informent en conséquence, sans tarder, l’autorité compétente du pays où l’inspection concernée a eu lieu.


Zoals de heer Verhofstadt het treffend formuleerde in het Europees parlement, moeten we bijgevolg artikel 34 van het Verdrag van Lissabon toepassen, dat voorziet in onverwijld overleg tussen de EU-lidstaten met het oog op het vastleggen van een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie.

Dès lors, comme l'a fort bien dit M. Verhofstadt au parlement européen, nous devons appliquer l'article 34 du traité de Lisbonne qui prévoit la concertation immédiate entre les pays membres de l'Union et la définition d'une politique commune de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     bijgevolg onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg onverwijld' ->

Date index: 2025-02-20
w