Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg nodig blijkt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat uit de praktijk blijkt dat een aanvraagtermijn van dertig kalenderdagen te kort is om de onderneming in de gelegenheid te stellen om de nodige voorbereidende stappen te nemen voor de registratie van haar onderneming en bijgevolg tijdig de aanvraag van de hinderpremie in te dienen;

Considérant que la pratique révèle qu'un délai de demande de trente jours calendrier est trop court pour permettre à l'entreprise d'entreprendre les démarches préparatoires nécessaires à l'enregistrement de son entreprise et dès lors d'introduire en temps utile la demande de la prime de nuisances ;


De justitieassistent die gespecialiseerd is in slachtofferopvang moet het slachtoffer bijgevolg correct kunnen informeren over de te volgen gerechtelijke procedure, de beslissingen van de magistraten in hun context kunnen plaatsen en verduidelijken en de slachtoffers doorverwijzen naar gespecialiseerde hulpdiensten indien dat nodig blijkt.

Il faut donc que l'assistant de justice spécialisé dans l'accueil des victimes puisse l'informer correctement sur la procédure judiciaire à suivre, puisse contextualiser et expliquer les décisions prises par les magistrats et orienter les victimes vers des services d'aide spécialisés si cela s'avère nécessaire.


2.2.1. momenteel beschikt geen enkele politie- of steundienst over het materiaal om GSM-communicatie te intercepteren. Dit materiaal dient bijgevolg te worden gehuurd (van een duitse firma) doch de huurprijs blijkt enorm (2 865 DM exclusief BTW per GSM-interceptor per week, en er zijn gemiddeld twee toestellen nodig per af te luisteren lijn).

2. 2. 1. actuellement, aucun service de police ou d'appui ne dispose du matériel permettant d'intercepter les communications par G. S. M. Il faut dès lors louer cet appareillage (à une firme allemande), mais le prix de la location est exorbitant (2 865 D. M. hors T. V. A. par intercepteur de G. S. M. et par semaine, et il faut en moyenne deux appareils par ligne à écouter).


Bijgevolg blijkt het nodig te zijn om op internationaal vlak op uniforme en dwingende wijze de principes van een nieuw systeem over de technische toelating van spoorwegvoertuigen vast te leggen voor het internationaal verkeer evenals de technische bouw- en uitrustingsvoorschriften die daaraan ten grondslag liggen.

Il s'avère par conséquent nécessaire de régler de manière uniforme et obligatoire, au niveau international, les principes d'un nouveau système d'admission technique des véhicules ferroviaires au trafic international ainsi que les prescriptions techniques de construction et d'exploitation des véhicules servant de base à cette admission technique.


Bijgevolg blijkt het nodig te zijn om op internationaal vlak op uniforme en dwingende wijze de principes van een nieuw systeem over de technische toelating van spoorwegvoertuigen vast te leggen voor het internationaal verkeer evenals de technische bouw- en uitrustingsvoorschriften die daaraan ten grondslag liggen.

Il s'avère par conséquent nécessaire de régler de manière uniforme et obligatoire, au niveau international, les principes d'un nouveau système d'admission technique des véhicules ferroviaires au trafic international ainsi que les prescriptions techniques de construction et d'exploitation des véhicules servant de base à cette admission technique.


Overwegende dat de aanvraag tot verlenging van de erkenning werd ingediend wegens het groot aantal bijkomende te beheren dossiers naar aanleiding van de wijziging van het Samenwerkingsakkoord, namelijk meer dan de helft van het aantal ontvangen dossiers in het kader van de uitvoering van het oorspronkelijke Samenwerkingsakkoord en waarvan de behandelingstermijn op tien jaar werd vastgelegd; dat bijgevolg een verlenging van de erkenning nodig blijkt om alle ingediende aanvragen tot een goed einde te brengen;

Considérant que la demande de prolongation de l'agrément a été introduite au vu du nombre important de dossiers supplémentaires à gérer suite à la modification de l'Accord de Coopération, soit plus de la moitié du nombre de dossiers reçus dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de Coopération initial et dont le délai de traitement a été fixé à dix ans; qu'en conséquence la gestion sérieuse de ces nouveaux dossiers demande un délai complémentaire; qu'en conséquence une prolongation de l'agrément s'avère nécessaire pour la bonne fin de l'ensemble des demandes introduites;


Bijgevolg zal elke vermindering bij andere acties voor 2004-2006 die nodig blijkt om Erasmus World te kunnen oprichten, hoogstwaarschijnlijk van de weinige acties moeten komen die niet onder de medebeslissing vallen: Leonardo, Voorlichting Communicatie.

Par conséquent, toute réduction des sommes affectées à d'autres actions au cours de la période 2004‑2006, rendue nécessaire pour financer Erasmus Word, devrait sans doute s'effectuer au détriment des quelques actions qui ne relèvent pas de la codécision: Leonardo, Information et communication.


Dat het bijgevolg nodig blijkt de personeelsleden die titularis zijn van het bekwaamheidsbewijs van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, afdeling Germaanse talen, toe te laten het ambt van leraar tweede taal verder uit te oefenen in het lager onderwijs gedurende een periode die nodig is om de uitreiking van een bekwaamheidsbewijs om een vreemde taal te onderwijzen in het lager ondeerwijs te organiseren;

Qu'il s'avère dès lors nécessaire de permettre aux membres du personnel titulaires du titre d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, section langues germaniques, de continuer à exercer la fonction de maître de seconde langue dans l'enseignement primaire pendant une période nécessaire à l'organisation de la délivrance d'un certificat d'aptitude à enseigner une langue étrangère dans l'enseignement primaire;


2° op 90 % van het bedrag van de bijkomende werken, leveringen en prestaties die zijn vereist tijdens de uitvoering van een nieuwbouwproject, ingeval de gewestelijke dienst voor brandbestrijding voor dit project een attest heeft uitgereikt dat stelt dat de veiligheidsvoorschriften ter zake zijn nageleefd en dat bijgevolg evenwel blijkt dat bijkomende werken, leveringen en diensten nodig zijn om te voldoen aan nieuwe veiligheidsvoorschriften.

2° à 90 p.c. du montant des travaux, fournitures et prestations supplémentaires qui sont exigés au cours de la réalisation d'un projet de construction nouvelle, au cas où ce projet a fait l'objet d'une attestation du service régional d'incendie certifiant que les exigences de sécurité requises en la matière étaient respectées et qu'il apparaît toutefois par la suite que des travaux, fournitures et prestations supplémentaires sont indispensables pour répondre à de nouvelles exigences de sécurité.


Overwegende dat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten waarin bedingen van overeenkomsten met consumenten, direct of indirect, worden vastgesteld, worden geacht geen oneerlijke bedingen te bevatten; dat het bijgevolg niet nodig blijkt bedingen waarin dwingende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn overgenomen dan wel beginselen of bepalingen van internationale overeenkomsten waarbij de Lid-Staten of de Gemeenschap partij zijn, aan de bepalingen van deze richtlijn te onderwerpen; dat in dat verband onder de term "dwingende wettelijke en bestuursrechtelijke ...[+++]

considérant que les dispositions législatives ou réglementaires des États membres qui fixent, directement ou indirectement, les clauses de contrats avec les consommateurs sont censées ne pas contenir de clauses abusives; que, par conséquent, il ne s'avère pas nécessaire de soumettre aux dispositions de la présente directive les clauses qui reflètent des dispositions législatives ou réglementaires impératives ainsi que des principes ou des dispositions de conventions internationales dont les États membres ou la Communauté sont partis; que, à cet égard, l'expression « dispositions législatives ou réglementaires impératives » figurant à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg nodig blijkt' ->

Date index: 2023-02-06
w