Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg niet steeds dezelfde inhoud » (Néerlandais → Français) :

Het begrip « wet » in het ontworpen artikel 8 heeft bijgevolg niet steeds dezelfde inhoud.

La notion de « loi » à l'article 8 du projet n'a donc pas toujours la même teneur.


· enerzijds kan grote verwarring ontstaan aangaande de inhoud van de concepten naargelang ze uit de Grondwet komen dan wel uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wat tot grote onduidelijkheid kan leiden : welke bepaling moet voorgaan als dezelfde woorden niet steeds dezelfde inhoud dekken, en de beschermingsgraad verschilt naargelang van de rechtsorde, . ?

· d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la Convention européenne des droits de l'homme et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?


Er is bijgevolg niet steeds een eenduidig zicht op de activiteiten van betrokkenen.

Par conséquent, il n'y pas toujours une vision univoque sur les activités des personnes concernées.


De regelgeving kan bijgevolg niet op dezelfde manier worden toegepast voor het overlevingspensioen en de overgangsuitkering.

Dès lors, la règlementation ne peut être appliquée de la même manière pour la pension de survie et pour l'allocation de transition.


Hierin worden niet steeds dezelfde accenten gelegd, wat niet meer dan normaal is, maar dit maakt er natuurlijk de afstemming en coördinatie van het beleid niet gemakkelijker op.

À ce niveau, les accents ne sont pas toujours mis au même endroit, ce qui est tout à fait normal, mais cela ne facilite pas bien entendu l’harmonisation et la coordination de la politique.


Concreet kwamen steeds dezelfde klachten terug: de verkoper identificeert zich niet of verkeerd, hij komt zogezegd de meterstanden opmeten of gebruikt een andere smoes.

Concrètement, les mêmes plaintes revenaient chaque fois: le vendeur ne s'identifie pas ou alors erronément, il vient soi-disant pour relever les compteurs ou il utilise d'autres subterfuges.


Kan u bevestigen dat de belastingadministratie de werkelijke beroepsinkomsten van een lokale mandataris die in voorkomend geval een zelfstandige activiteit uitoefent, niet mag verminderen op grond van het feit dat de betrokkene parlementslid wordt, en dat die persoon nog steeds dezelfde werkelijke beroepskosten kan blijven aftrekken als tijdens de voorgaande jaren, toen hij nog geen parlementslid was?

Pouvez-vous confirmer qu'un élu local exerçant le cas échéant une activité d'indépendant ne doit pas voir ses frais professionnels réels diminuer par l'administration fiscale du simple fait de devenir député et qu'il peut continuer à déduire les mêmes frais professionnels réels que les années précédentes lorsqu'il n'était pas encore parlementaire?


­ enerzijds kan er ernstige verwarring ontstaan met betrekking tot de inhoud van de begrippen naargelang zij uit de Grondwet dan wel uit het EVRM komen, en kan deze onduidelijkheid voor ernstige problemen zorgen : welke bepaling is beslissend, als men weet dat dezelfde woorden niet altijd dezelfde inhoud dekken, en de intensiteit van de bescherming verschilt naar gelang van de rechtsorde, . ?

­ d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la CEDH et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?


Bijgevolg vervalt amendement nr. 11 met dezelfde inhoud.

Par conséquent, l'amendement nº 11, qui a la même portée, devient sans objet.


Bijgevolg vervalt amendement nr. 11 met dezelfde inhoud.

Par conséquent, l'amendement nº 11, qui a la même portée, devient sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet steeds dezelfde inhoud' ->

Date index: 2020-12-17
w