Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Belasting op niet-automatische speelapparaten
Deze
Niet-automatische vergunning

Vertaling van "bijgevolg niet automatisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


belasting op niet-automatische speelapparaten

taxe sur les appareils de jeux non automatiques


niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er geen bewijs wordt geleverd dat er een gezagsrelatie is met een werkgever of opdrachtgever, kan de kunstenaar zich bijgevolg niet automatisch beroepen op de naleving van het arbeidsrecht in het algemeen en inzonderheid bepalingen die van toepassing zijn inzake arbeidsovereenkomsten, loonbescherming, terbeschikkingstelling, feestdagen, arbeidsduur of bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten, waaruit de NAR concludeert dat het dus best zou kunnen zijn dat die regelgevingen niet op hem van toepassing zijn.

Si aucune preuve n'est fournie quant à l'existence d'un lien d'autorité avec un employeur ou un donneur d'ordre, l'artiste ne peut donc pas invoquer automatiquement le respect du droit du travail en général et, notamment, des dispositions applicables en matière de contrats de travail, de protection de la rémunération, de mise à disposition, de jours fériés, de durée du travail ou encore de conventions collectives de travail existantes, ce qui amène le CNT à conclure que ces réglementations risquent de ne pas lui être appliquées.


Het voorschrijven op stofnaam leidt bijgevolg niet automatisch tot besparing, aldus nog de heer Vankrunkelsven.

M. Vankrunkelsven estime que la prescription sous le nom de la substance active ne permettra pas de réaliser automatiquement des économies.


Het voorschrijven op stofnaam leidt bijgevolg niet automatisch tot besparing, aldus nog de heer Vankrunkelsven.

M. Vankrunkelsven estime que la prescription sous le nom de la substance active ne permettra pas de réaliser automatiquement des économies.


Bijgevolg moet worden bepaald dat importeurs erop toezien dat de niet-automatische weegwerktuigen die zij in de handel brengen aan de eisen van deze richtlijn voldoen en dat zij geen niet-automatische weegwerktuigen in de handel brengen die niet aan deze eisen voldoen of een risico inhouden.

Il convient dès lors d’arrêter des dispositions imposant aux importateurs de veiller à ce que les instruments de pesage à fonctionnement non automatique qu’ils mettent sur le marché soient conformes aux exigences de la présente directive et à ce qu’ils ne mettent pas sur le marché de tels instruments qui ne sont pas conformes à ces exigences ou qui présentent un risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wijst de Brusselse Hoofdstedelijke Regering erop - hetgeen de verzoekende partij niet betwist - dat een grote meerderheid van de automatische ontspanningstoestellen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot categorie A behoren en dat de verhoging met 25 pct. van het bedrag van de belasting voor de toestellen van categorie A bijgevolg heeft geleid tot een stijging met 22 pct. van de belastinginkomsten ...[+++]

En outre, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale souligne - ce que la partie requérante ne conteste pas - qu'une grande majorité des appareils automatiques de divertissement installés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale appartiennent à la catégorie A et que l'augmentation de 25 % du montant de la taxe s'appliquant aux appareils de catégorie A a entraîné par conséquent une augmentation de 22 % des recettes fiscales provenant des appareils automatiques de divertissement.


Het ontbreken van één document houdt bijgevolg niet automatisch het verval in van het recht op toepassing van de BTW-vrijstelling.

Dès lors, l'absence d'un document n'entraîne pas automatiquement la déchéance du droit à l'application de l'exemption de la TVA.


Aangezien de adjudanten en adjudant-chefs bij de rijkswacht, niet-brigadecommandanten, zijn ingeschaald in de schaal M7, vallen zij onder de toepassingssfeer van de voormelde bepaling en zullen zij bijgevolg na vier jaar een automatische bevordering tot de graad van commissaris kunnen genieten, zodat het door de verzoeker aangeklaagde verschil in behandeling niet langer zal bestaan.

Dès lors que les adjudants et adjudants-chefs de gendarmerie, non-commandants de brigade, ont été insérés dans l'échelle M7, ils tombent dans le champ d'application de la disposition précitée et pourront, de ce fait, bénéficier d'une promotion automatique au grade de commissaire, après quatre années, de sorte que la différence de traitement que le requérant dénonce n'existera plus.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]


De verwijzende rechter is te dezen van mening dat de contractuele persoon die betrokken is bij het geschil dat hem wordt voorgelegd niet tewerkgesteld was in een instelling die een handelsactiviteit uitoefent en dat die persoon bijgevolg niet de afwijking kon genieten die, kon zij worden aangevoerd, de automatische toepassing met zich mee zou hebben gebracht van de bepalingen inzake de arbeidsduur en de zondagsrust.

Le juge a quo estime, en l'espèce, que la personne contractuelle concernée par le litige qui lui est soumis n'était pas occupée dans un établissement exerçant une activité commerciale et que, par conséquent, elle ne pouvait pas bénéficier de la dérogation qui, si elle pouvait être invoquée, aurait entraîné l'application automatique des dispositions en matière de durée du travail et de repos du dimanche.


Voor een aantal categorieën van potentieel gerechtigden voor de IGO wordt geen ambtshalve onderzoek opgestart en wordt de uitkering bijgevolg niet automatisch toegekend.

Pour certaines catégories de bénéficiaires potentiels de la GRAPA, aucun examen d'office n'est effectué et par conséquent, l'indemnité n'est pas automatiquement octroyée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet automatisch' ->

Date index: 2024-11-09
w