Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in cassatie instellen
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Deze
Fysiotherapeut
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Onderneming voor het aanleren van een beroep
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Vertaling van "bijgevolg het beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bind ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san




beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)




Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)

entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg kunnen beroeps- en/of amateursporters die arbeid in loondienst verrichten, onder de definitie van werknemer vallen.

Par conséquent, les sportifs professionnels et/ou amateurs exerçant une activité salariée peuvent entrer dans la définition.


De verschijning van de betrokken persoon voor de raadkamer is in dit stadium niet vereist en tegen de in casu gewezen beschikking is bijgevolg geen beroep mogelijk.

La comparution en chambre du conseil de la personne concernée n'est, à ce stade, pas requise et l'ordonnance ici rendue n'est en conséquence pas susceptible d'opposition.


1. benadrukt dat eerbiediging van de mensenrechten, gendergelijkheid, goed bestuur, de rechtsstaat, vrede en veiligheid noodzakelijke voorwaarden zijn voor het uitroeien van armoede en ongelijkheid, en een centrale rol spelen bij het halen van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen; herinnert eraan dat de mensenrechten universeel, onvervreemdbaar, ondeelbaar en onderling afhankelijk zijn en dat bijgevolg geen beroep kan worden gedaan op culturele diversiteit om inbreuk te maken op door het internationaal recht gegarandeerde en op het natuurrecht gebaseerde mensenrechten;

1. souligne que le respect des droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, la bonne gouvernance, l'état de droit, la paix et la sécurité sont indispensables à l'éradication de la pauvreté ainsi que des inégalités et tiennent une place centrale dans la réalisation des objectifs de développement durable; rappelle que les droits de l'homme sont universels, inaliénables, indivisibles et interdépendants et que la diversité culturelle ne saurait par conséquent être invoquée pour légitimer la violation des droits de l'homme, qui sont consacrés par le droit international et fondés sur le droit naturel;


1. onderstreept dat uit hoofde van artikel 8 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen een grondbeginsel van de Europese Unie is; herhaalt derhalve zijn verzoek om toepassing van genderbewust budgetteren door alle belanghebbenden bij de begrotingsprocedure van de Unie; doet bijgevolg een beroep op de Rekenkamer om de uitvoering van de algemene begroting van de Unie, waar van toepassing, te beoordelen vanuit het genderperspectief;

1. souligne qu'au titre de l'article 8 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes est un principe fondamental de l'Union européenne; appelle donc une nouvelle fois toutes les parties prenantes à intégrer la dimension de genre dans la procédure budgétaire de l'Union européenne; demande par conséquent à la Cour des comptes d'évaluer, s'il y a lieu, l'exécution du budget de l'Union sous l'angle de l'égalité entre les hommes et les femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 85 en 84 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 geoordeeld dat de kamer van beroep terecht van oordeel was dat de merken waarvan inschrijving werd verzocht onderscheidend vermogen misten en derhalve het tweede middel afgewezen.

En conséquence, aux points 85 et 84 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que c’était à bon droit que la chambre de recours avait considéré que les marques dont l’enregistrement était demandé étaient dépourvues de caractère distinctif et, partant, il a rejeté le deuxième moyen.


Bijgevolg moet beroep op niet-gerechtelijke probleemoplossingsmechanismen worden aangemoedigd, om vlot een oplossing te vinden en de kosten te voorkomen die bedrijven bij gerechtelijke procedures oplopen.

Par conséquent, il convient d'encourager le recours à des mécanismes de résolution des différends non juridictionnels pour trouver une solution rapide et éviter les dépenses encourues par les entreprises lors d'une procédure juridique.


Voor het uitbrengen van haar advies kan de Autoriteit bijgevolg een beroep doen op het netwerk dat haar ter beschikking wordt gesteld bij artikel 36 van Verordening (EG) nr. 178/2002 en bij Verordening (EG) nr. 2230/2004 van de Commissie van 23 december 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 178/2002 ║ voor wat betreft het netwerk van organisaties die werkzaam zijn op de gebieden die behoren tot de opdracht van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid .

Par conséquent, pour élaborer son avis, l'Autorité peut recourir au réseau mis à sa disposition par l'article 36 du règlement (CE) n 178/2002 et par le règlement (CE) n 2230/2004 de la Commission du 23 décembre 2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n 178/2002 en ce qui concerne le réseau d'organismes opérant dans les domaines qui relèvent de la mission de l'Autorité européenne de sécurité des aliments .


In het nationale strategiedocument en het nationale indicatieve programma (CSP) voor de periode 2001 – 2007 tussen Tanzania en de Gemeenschap wordt erkend dat Tanzania de grootste vluchtelingengroepen van Afrika ontvangt en bijgevolg een beroep kan doen op een van de grootste programma’s van eerstehulpverlening van het ECHO.

Le document de stratégie et le programme indicatif national conclus entre la Tanzanie et la Communauté pour la période 2001-2007 reconnaissent que la Tanzanie accueille la population de réfugiés la plus nombreuse d'Afrique et qu'elle bénéficie par conséquent de l'un des principaux programmes d'aide d'urgence d'ECHO.


2. doet bijgevolg een beroep op de Wereldgezondheidsvergadering in Genève om Taiwan de status van waarnemer te verlenen;

2. appelle, en conséquence, l'Assemblée mondiale de la santé à Genève à accepter le statut d'observateur pour Taïwan;


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoe ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg het beroep' ->

Date index: 2023-12-31
w