Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg geen dossier kon bestaan " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof heeft hieruit afgeleid dat geen enkele betrekking in de graad van « technisch directeur » vacant verklaard werd en dat er bijgevolg geen benoeming kon plaatshebben.

La Cour des comptes en a déduit qu'aucun emploi n'a été ouvert dans le grade de « directeur technique » et qu'il ne pouvait donc pas y avoir de nomination.


Het Rekenhof heeft hieruit afgeleid dat geen enkele betrekking in de graad van « technisch directeur » vacant verklaard werd en dat er bijgevolg geen benoeming kon plaatshebben.

La Cour des comptes en a déduit qu'aucun emploi n'a été ouvert dans le grade de « directeur technique » et qu'il ne pouvait donc pas y avoir de nomination.


Het is op basis van verhoren en onderzoeken dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft kunnen aantonen dat verschillende vennootschappen geen activiteiten uitoefenden gedurende bepaalde periodes, dat er bijgevolg geen arbeidsovereenkomst kon zijn tussen de personen die onder hun identificatie bij de RSZ waren aangegeven en de betrokken vennootschappen en dat deze personen niet voor de frauderende vennootschappen konden hebben gewerkt. ...[+++]

C’est par le biais d’auditions et d’enquêtes, que l’Office National de Sécurité Sociale a pu démontrer que diverses sociétés n’avaient exercé aucune activité pendant certaines périodes, qu’il ne pouvait par conséquent pas y avoir de contrat de travail entre les personnes qui avaient été déclarées à l’ONSS sous leur identification et les sociétés concernées et que ces personnes ne pouvaient avoir travaillé pour les sociétés frauduleuses.


In 2009, op het einde van de overgangsperiode, zal er bijgevolg geen ongelijkheid meer bestaan wat de pensioenen betreft.

En 2009, fin de la période transitoire, il ne subsistera plus aucune inégalité en ce qui concerne les pensions.


Het Hof van Cassatie kan bijgevolg geen dossiers verwijzen naar landen die de fundamentele rechten en vrijheden niet naleven.

La Cour de cassation ne pourra donc renvoyer aucun dossier dans les pays qui ne respectent pas les libertés et les droits fondamentaux.


Aangezien het elektronisch dossier momenteel geen enkel wettelijk bestaan heeft, kunnen de nadere regels volgens welke de partijen toegang hebben tot het elektronisch dossier, maar moeilijk in de ontworpen tekst worden vastgelegd.

Il s'impose dès lors de pouvoir déterminer avec précision le moment de ce dépôt et de permettre par ailleurs à chaque partie à la procédure d'avoir accès à tout moment au dossier de la procédure afin, notamment, de pouvoir vérifier la régularité de celle-ci. Le dossier électronique n'ayant à ce stade aucune existence légale, le texte en projet reste bien en peine de prévoir les modalités de l'accès au dossier électronique par les parties.


De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.

Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


Er bestaan bijgevolg geen afzonderlijke kaders per afdeling meer.

Il n' y a donc plus de cadre distinct par division.


Ik weet nog dat minister Reynders ooit had gezegd dat de Circulaire de Bijbel was en dat de fiscus niet gevat kon worden door een sociale wet, niettegenstaande het feit dat de Circulaire niet contra legem mocht zijn en dat er geen discrepanties mochten bestaan.

Je me souviens encore des propos du ministre Reynders déclarant à l'époque que la Circulaire était la Bible et que l'administration fiscale ne pouvait pas être saisie par une loi sociale, tout en ajoutant que la circulaire ne pouvait évidemment pas être contraire à la loi, ni présenter de disparité avec celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg geen dossier kon bestaan' ->

Date index: 2021-05-29
w