Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg geen diplomatieke » (Néerlandais → Français) :

Dit debat lijkt de minister bijgevolg vooral van politieke en diplomatieke aard en het vormt volgens hem geen onoverkomelijke moeilijkheid.

Ce débat semble donc au ministre être surtout de nature politique et diplomatique, et ne pas constituer une difficulté insurmontable.


Nu dat de Raad zich voorbereidt om de twee titularissen aan te wijzen van twee functies die uiterst symbolisch zijn voor de Europese constructie en door datzelfde Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd (namelijk de functies van permanent voorzitter van de Raad — verkozen voor een vernieuwbaar mandaat van tweeënhalf jaar — en van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid), blijkt dat er vermoedelijk geen vrouwen zullen deelhebben aan deze bijkomende stap naar een beter geïntegreerd en bijgevolg sterker en efficiën ...[+++]

À l'heure où le Conseil se prépare à désigner les deux titulaires de deux fonctions hautement symboliques pour la construction européenne instituées par ce même Traité de Lisbonne (à savoir: les fonctions de président permanent du Conseil — élu pour un mandat renouvelable de deux ans et demi — et de Haut représentant pour les affaires étrangères et de sécurité), il appert que les femmes risquent d'être absentes de ce pas supplémentaire vers une Europe plus intégrée et, dès lors, plus forte et plus efficace, les principaux candidats évoqués par les milieux diplomatiques et les médias étant tous les deux issus de la ...[+++]


Dit debat lijkt de minister bijgevolg vooral van politieke en diplomatieke aard en het vormt volgens hem geen onoverkomelijke moeilijkheid.

Ce débat semble donc au ministre être surtout de nature politique et diplomatique, et ne pas constituer une difficulté insurmontable.


Overwegende dat om dezelfde redenen de regels volgens dewelke de verbintenis tot tenlasteneming moet worden opgemaakt en gebruikt indien ze onderschreven wordt ten gunste van een vreemdeling die aan de visumplicht onderworpen is, nader moeten worden bepaald; dat de huidige reglementering enkel de hypothese voorziet waarin de aanvraag bij een Belgische diplomatieke of consulaire post wordt ingediend en geen rekening houdt met het geval waarin België door een andere lidstaat vertegenwoordigd wordt met het oog op de inontvangstname van de aanvragen en de afgifte van visa; dat ...[+++]

Considérant que pour les mêmes raisons, il convient également de préciser les modalités suivant lesquelles l'engagement de prise en charge doit être établi et utilisé lorsqu'il est souscrit en faveur d'un étranger soumis à l'obligation de visa; que la réglementation actuelle envisage uniquement l'hypothèse où la demande est introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge et ne tient pas compte du cas où la Belgique est représentée par un autre Etat membre aux fins de la réception des demandes et de la délivrance des visas; que le Code des visas prévoit cette possibilité et oblige même les Etats membres à y recourir autant ...[+++]


– Zowel België als de overige EU‑Landen onderschrijven het door de volksrepubliek China gehuldigde beginsel van «een staat, twee systemen » en onderhouden bijgevolg geen diplomatieke betrekkingen met Taiwan

– Tant la Belgique que les autres États membres de l’Union européenne soutiennent le principe auquel souscrit la République populaire de Chine « Un État, deux systèmes» et n’entretiennent dès lors pas de relations diplomatiques avec Taiwan.


1. Het overleggen van een geneeskundig getuigschrift waaruit blijkt dat de vreemdeling niet aangetast is door een der in bijlage bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, opgesomde ziekten of gebreken, wordt slechts vereist in de gevallen waarin de vreemdeling, die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen is, langer dan drie maanden in België wenst te verblijven en hij bijgevolg overeenkomstig artikel 9 of 58 van de ...[+++]

1. La production d'un certificat médical dont il ressort que l'étranger n'est pas atteint d'une des maladies ou infirmités énumérées à l'annexe de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, n'est exigée que dans le cas où l'étranger non ressortissant d'un Etat membre de la Communauté européenne désire séjourner plus de trois mois en Belgique et est par conséquent tenu d'introduire une demande d'autorisation de séjour provisoire auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent pour son lieu de séjour à l'étranger, conformément à l'article 9 ou 58 de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg geen diplomatieke' ->

Date index: 2021-10-26
w