Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Evidence-based geneeskunde
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging

Vertaling van "bijgevolg evident " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake efficiëntie lijkt het bijgevolg evident dat de griffier de meest geschikte persoon is om « ruwe » informatie aan de slachtoffers te verstrekken.

En terme d'efficacité, il paraît donc évident que le greffier est le mieux placé pour donner l'information « brute » aux victimes.


Het is evident dat de impact van de crisis zich tot ver buiten de grenzen uitstrekt en bijgevolg worden de buurlanden ook in het kader van deze crisis ondersteund.

Il est évident que l'impact de la crise s'étend bien au-delà des frontières et par conséquent les pays voisins sont également soutenus dans le cadre de cette crise.


Hij acht het bijgevolg helemaal niet evident dat voor Brussel een aparte Orde moet worden gecreëerd.

Par conséquent, il ne trouve pas du tout évident que l'on crée un ordre particulier pour Bruxelles.


Het in het amendement voorgestelde 1º lijkt bijgevolg overbodig wegens evident.

Le 1º proposé par l'amendement semble donc superflu, parce qu'évident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt vast dat er op het federaal niveau een incoherentie in het beleid is ontstaan : men vraagt meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt, ook van vrouwen (bijvoorbeeld nachtwerk) en tegelijkertijd organiseert/financiert men onvoldoende kinderopvang opdat de vrouwen aan deze flexibiliteitseisen zouden kunnen voldoen : voor haar is het evident dat beide elementen aan elkaar gelinkt zijn en dat zij dan ook bijgevolg op hetzelfde bevoegdheidsniveau, in casu het federale, moeten worden opgelost.

Elle constate qu'il y a une incohérence dans la politique fédérale : d'une part, on réclame davantage de flexibilité sur le marché du travail, y compris de la part des femmes (travail de nuit) et, d'autre part, on organise et finance l'accueil des enfants de manière insuffisante pour que les femmes puissent répondre à ces exigences de flexibilité.


Evenzo is het voor bijzondere gevallen evident dat indien de bedragen van de in functie van de algemene criteria uit te voeren herwaarderingen zouden leiden tot waarden die economisch gezien niet kunnen worden gerechtvaardigd, zij bijgevolg moeten worden aangepast.

De même, il est évident que si, dans des cas spéciaux, les montants des réévaluations à opérer en fonction de critères généraux devaient conduire à des valeurs économiquement non justifiables, ils devraient être corrigés en conséquence.


Het is bijgevolg evident dat het ontbreken, in hoofde van de houder van een managementfunctie, van het vervullen van de verplichting, opgenomen in paragraaf 1 van artikel 11, zal beschouwd worden als een zeer belangrijk element dat vatbaar is om een ongunstige evaluatie te rechtvaardigen.

Il est dès lors évident que l'abstention, dans le chef d'un titulaire d'une fonction de management, de remplir l'obligation consacrée par le paragraphe 1 de l'article 11, sera considérée comme un élément probant susceptible de justifier une évaluation défavorable.


Het is bijgevolg evident dat het bedrag van de maximale loonkost, op het tijdstip van inwerkingtreding van voorliggend besluit, hoger moet zijn dan voormeld bedrag van 7.883,01 euro per kwartaal.

Dès lors, il est évident que le montant du coût salarial maximum, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, doit être supérieur au montant trimestriel précité de 7.883,01 euros.


Bijgevolg is de juiste toepassing van het gemeenschapsrecht zo evident dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan over de draagwijdte van dat recht, zodat het niet noodzakelijk is de gesuggereerde vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te stellen.

Il résulte de ce qui précède que la manière d'appliquer correctement le droit communautaire s'impose avec une telle évidence qu'elle ne laisse place à aucun doute raisonnable, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de poser à la Cour de justice des Communautés européennes la question suggérée.


Het lijkt me bijgevolg evident dat de vakbonden hierop reageren en het is eveneens evident dat ze zelf ook voorstellen ter tafel zullen brengen.

Il me paraît dès lors évident que les syndicats y réagiront. Il est évident qu'ils mettront aussi leurs propositions sur la table.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     evidence-based approach in de verpleging     evidence-based geneeskunde     bijgevolg evident     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg evident' ->

Date index: 2023-05-27
w