12. wijst erop dat het Europees Parlement een fu
ndamentele rol moet spelen met het oog op het tot stand brengen van de voll
edige democratische legitimiteit van het Europese s
emester; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan het Europees Parlement en zijn respectieve commissies ten voll
e bij dit proces te betrekken; wijst op de belangrijke rol die het Comité van de
...[+++]Regio's zou kunnen spelen bij de beoordeling en verdieping van het Europees semester, met name gelet op zijn versterkte institutionele rol krachtens het Verdrag van Lissabon; stelt vast dat tijdens het lopende Europese semester de regio's en lokale overheden nauwelijks zijn betrokken bij de totstandkoming van de nationale programma's; roept op per lidstaat expliciet vast te leggen hoe de regio's en lokale overheden hier volgend jaar bij betrokken moeten worden.12. fait observer que le Parlement européen a un rôle fondamental à jou
er pour établir une légitimité démocratique globale du semestre européen; demande par conséquent à la Commission européenne de faire intervenir largement le Parlement européen et ses différentes commissions; souligne le rôle important que pourrait jouer le Comité des Régions dans l'évaluation et l'approfondissement du semest
re européen, compte tenu notamment du rôle renforcé que lui confère le traité de Lisbonne; relève, en ce qui concerne le semestre européen e
...[+++]n cours, que les régions et les autorités locales ont à peine été impliquées dans l'élaboration des programmes nationaux; demande de déterminer explicitement pour chaque État membre comment les régions et les autorités locales peuvent participer à ce processus l'année prochaine.