Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg dringend vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).

Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het huidige regelgevend kader het beheer van met asbestsporen vervuilde aarde bemoeilijkt en dat het bijgevolg dringend vereist is zo spoedig mogelijk over een duidelijk, eengemaakt en veiligheidsbevorderend administratief kader voor de sector te beschikken;

Considérant les difficultés rencontrées pour gérer les terres contenant des traces d'amiante dans le cadre normatif actuel, il est impératif de pouvoir disposer au plus vite d'un cadre administratif clair, harmonisé et sécuritaire pour le secteur;


Deze richtlijn moet voor 26 december 2010 omgezet worden, bijgevolg zijn er dringende maatregelen vereist.

Cette directive doit être transposée avant le 26 décembre 2010, ce qui nécessite en conséquence la prise de mesures urgentes.


Deze richtlijn moet voor 26 december 2010 omgezet worden, bijgevolg zijn er dringende maatregelen vereist.

Cette directive doit être transposée avant le 26 décembre 2010, ce qui nécessite en conséquence la prise de mesures urgentes.


Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst vereist dat deze personen zo snel als mogelijk worden benoemd, en dat bijgevolg dringend hun bezoldiging dient te worden vastgelegd;

Considérant que la continuité du service public requière que ces personnes soient nommées le plus rapidement possible, et que, par conséquent, leur rémunération soit fixée de manière urgente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die erop gegrond is dat de eerste inschrijvingen voor het academiejaar 2007-2008 in het niet universitair hoger onderwijs vanaf de Paasvakantie opgenomen worden; dat het bijgevolg vereist is dat de maximumbedragen van de inkomsten die de in artikel 12, § 2, vijfde lid, van de wet van 29 mei 1959 bepaalde minvermogendheid van de studenten vaststellen vóór deze datum worden bepaald om namelijk het rondschrijven betreffende het inschrijvingsgeld en het bijk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les premières inscriptions dans l'enseignement supérieur non universitaire, pour l'année académique 2007-2008, seront enregistrées dès les vacances de Pâques, que dans cette mesure, il est impératif que les plafonds de revenus qui déterminent la condition modeste des étudiants visée à l'article 12, § 2, alinéa 5, de la loi du 29 mai 1959 soient définis avant cette date et ce, afin de rédiger la circulaire relative au minerval et aux droits complémentaires en toute connaissance de cause;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die erop gegrond is dat de eerste inschrijvingen voor het academiejaar 2007-2008 in het hoger niet universitair onderwijs vanaf de Paasvakantie opgenomen worden, dat het bijgevolg vereist is dat de maximumbedragen van de inkomsten die de in artikel 12, § 2, lid 5, van de wet van 29 mei 1959 bepaalde minvermogendheid van de studenten vaststellen vóór deze datum te bepalen om namelijk het rondschrijven betreffende het inschrijvingsgeld en het bijkomend insc ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les premières inscriptions dans l'enseignement supérieur non universitaire, pour l'année académique 2007-2008, seront enregistrées dès les vacances de Pâques, que dans cette mesure, il est impératif que les plafonds de revenus qui déterminent la condition modeste des étudiants visée à l'article 12, § 2, alinéa 5, de la loi du 29 mai 1959 soient définis avant cette date et ce, afin de rédiger la circulaire relative au minerval et aux droits complémentaires en toute connaissance de cause;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E, vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de kortst mogelijke termijn te kunnen aanpassen; dat een dergelijke informatica-aanpassing de nodige financiële middelen vereist dewelke moeten ingeschreven worden in de begroting van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C. P.A.S; que tout retard dans la prise de connaissance de ce nouv ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel vlug in staat moet zijn om de vergelijkende wervingsexamens 1997 te doen organiseren voor de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière volgens nieuwe modaliteiten die het mogelijk maken om wervingsreserves in te stellen; overwegende dat dit type van recrutering dringend vereist is gelet enerzijds op de perso-neelsbehoeften en anderzijds op de noodzaak om op korte termijn de organisatie ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur doit être rapidement en mesure de pouvoir faire organiser les concours de recrutement de 1997 pour les carrières du Service extérieur et de Chancellerie selon les nouvelles modalités qui permettent de constituer des réserves de recrutement; considérant que l'introduction de ce type de recrutement est requise d'urgence vu d'une part les besoins en personnel et d'autre part vu la nécessité de pouvoir annoncer à bref délai l'organisation de ces concours; considérant que les recrutements ont été bloqués en 1992, 1993 et 1994 et qu'il convient dè ...[+++]


5. a) Is dergelijk project geen teken aan de wand dat de vereiste administratieve verplichtingen te verregaand zijn en er bijgevolg dringend een vereenvoudiging nodig is? b) Overweegt u maatregelen in die zin?

5. a) Ne faut-il pas voir dans un tel projet le signe que les obligations administratives requises vont trop loin et que, dès lors, une simplification s'impose d'urgence? b) Envisagez-vous d'adopter des mesures en ce sens?




D'autres ont cherché : bijgevolg dringend vereist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg dringend vereist' ->

Date index: 2025-07-16
w