Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg de winkel enkele uren mocht » (Néerlandais → Français) :

Spreker wees erop dat het Frans-Belgisch verdrag de erkenning in Frankrijk verzekerde van de Belgische gerechtelijke beslissingen en dat hij bijgevolg de winkel enkele uren mocht sluiten om een inventaris op te maken.

L'orateur a fait valoir que le traité franco-belge assurait la reconnaissance, en France, des décisions de justice belges, et qu'il pouvait dès lors fermer le magasin durant quelques heures pour dresser un inventaire.


Spreker wees erop dat het Frans-Belgisch verdrag de erkenning in Frankrijk verzekerde van de Belgische gerechtelijke beslissingen en dat hij bijgevolg de winkel enkele uren mocht sluiten om een inventaris op te maken.

L'orateur a fait valoir que le traité franco-belge assurait la reconnaissance, en France, des décisions de justice belges, et qu'il pouvait dès lors fermer le magasin durant quelques heures pour dresser un inventaire.


Na enkele uren mocht hij uiteindelijk de gevangenis verlaten.

Quelques heures plus tard, il a enfin pu quitter la prison.


Immers, die ondernemingen hebben een bijzonder zware last inzake personeel en werkwijze, die gewoonlijk niet voorkomt in de distributiesector en slechts kan gedragen worden, indien zij hun activiteit elke dag van de week kunnen uitoefenen. Ook bestaat de eigen aard van die zaken in het steeds ter beschikking houden voor de klanten van een reeks eetwaren die dadelijk kunnen verbruikt worden en bijgevolg vooraf klaar moeten gemaakt worden. Ook kunnen die eetwaren slechts gedurende enkele uren fris ...[+++]

Ces entreprises assument, en effet, des charges particulièrement lourdes en personnel, frais de fonctionnement et autres, qui sont inhabituelles dans le secteur de la distribution et qui ne peuvent normalement être couvertes que si leur activité peut être exercée tous les jours de la semaine. En outre, l'originalité de ces entreprises consiste à tenir constamment à la disposition de la clientèle des denrées alimentaires susceptibles d'être consommées immédiatement et qui, dès lors, doivent être préparées d'avance. D'autre part, ces marchandises ne peuvent être conservées dans un état de fraîcheur satisfaisant au-delà de quelques heures e ...[+++]


Het is bijgevolg ook niet mogelijk statistieken bij te houden van de Belgen die voor enkele uren vastgehouden worden na een verkeersongeval waarbij ze betrokken waren.

Par conséquent, il n’est pas non plus possible de tenir à jour des statistiques des Belges qui ont été détenus pendant quelques heures après l’accident dans lequel ils étaient impliqués.


Bijgevolg kan enkel een globale capaciteitsbesteding gegeven worden in gepresteerde uren en dit voor alle Hycap-aanvragen.

Par conséquent, seule une utilisation globale de la capacité peut être donnée en heures prestées, et ce pour toutes les demandes hycap.


De kostenraming baseert zich enkel op het aantal gepresteerde uren en de occasionele kosten per uur (uitgezonderd de toelages voor weekend- of nachtwerk.) Op basis van een samenstelling van een peloton, kan worden aangenomen dat een gemiddelde ordediensten er als volgt uitziet: 3 % officieren 13 % middenkader 84 % basiskader en hulpagenten De kostenraming over de afgelopen seizoenen kan bijgevolg als volgt in euro's ingedeeld worden:

L'estimation des coûts se base uniquement sur le nombre d'heures prestées et les coûts occasionnels par heure (à l'exception des primes pour le travail de weekend ou de nuit). Sur la base de la composition d'un peloton, on peut admettre qu'un service d'ordre moyen se compose comme suit: 3 % officiers 13 % cadre moyen 84 % cadre de base et agents auxiliaires L'estimation des coûts des saisons passées peut être répartie en euros comme ci-dessous:


Dit wetsvoorstel laat het aantal uren dat een winkel per week geopend mag zijn bijgevolg ongewijzigd (in feite wordt het zelfs één uur minder, 90 uur in plaats van 91 uur).

La présente proposition de loi laisse inchangé le nombre d'heures par semaine pendant lesquelles un magasin peut rester ouvert (en fait, elle le réduit d'une unité en le ramenant de 91 heures à 90 heures).


Mevrouw Habyarimana mocht na enkele uren terug naar huis, maar het signaal aan Kagame en de wereld is duidelijk.

Mme Habyarimana a pu rentrer chez elle après quelques heures, mais le signal à Kagame et au monde était clair.


Deze regelgeving vereist enkel een bijkomende praktijkervaring, gelijk aan deze gangbaar in de lidstaten. Deze werd bijgevolg gelijkgesteld aan 500 uren, wat neerkomt op 3 maanden stage zoals door de universiteiten vereist.

Celle-ci a donc été fixée à 500 heures, ce qui équivaut à 3 mois de stage, comme l'exigent les universités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg de winkel enkele uren mocht' ->

Date index: 2021-08-11
w