Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs
Geldigheid
Inhoudelijke geldigheid
Laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs
Overwegende
Validiteit
Verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs
Verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs
Vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visum met territoriaal beperkte geldigheid
Zonale geldigheid

Traduction de «bijgevolg de geldigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs

date d'expiration de la validité d'un billet


verstrijken van de geldigheid van een vervoerbewijs | vervallen van de geldigheid van een vervoerbewijs

expiration de la validité d'un titre de transport


afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | verstreken zijn van de geldigheid van een plaatsbewijs

expiration de la validité d'un billet


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


Visum met territoriaal beperkte geldigheid

visa à validité territoriale limitée




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee paragrafen zouden dus kunnen worden getroffen door een procedurefout, met name het niet vervullen van een verplichte voorafgaande formaliteit, waardoor hun geldigheid in het gedrang kan komen en bijgevolg de geldigheid van handelingen gebaseerd op deze bepalingen bij de bevoegde rechtbanken.

Ces deux paragraphes pourraient donc être affectés d'un vice procédural, à savoir l'inaccomplissement d'une formalité préalable obligatoire, de nature à affecter leur validité et partant la validité d'actes basés sur ces dispositions devant les juridictions compétentes.


19. wijst erop dat het Hof van Justitie van de Europese Unie op grond van de Verdragen bevoegd is uitspraak te doen inzake ieder beroep wegens „schending van de Verdragen of van enige uitvoeringsregeling daarvan”, en dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie tot deze regels behoren; wijst erop dat de rechterlijke toetsing van de geldigheid van de wetgevingsbesluiten van de Unie bijgevolg de naleving van deze beginselen omvat;

19. relève que la Cour de justice est, en vertu des traités, compétente pour se prononcer sur les recours pour «violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application» et qu'en vertu du traité sur l'Union européenne, les principes de subsidiarité et de proportionnalité relèvent desdites règles de droit; observe que le contrôle juridictionnel de la validité des actes de l'Union couvre dès lors l'examen de la conformité avec ces principes;


18. wijst erop dat het Hof van Justitie van de Europese Unie op grond van de Verdragen bevoegd is uitspraak te doen inzake ieder beroep wegens "schending van de Verdragen of van enige uitvoeringsregeling daarvan", en dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie tot deze regels behoren; wijst erop dat de rechterlijke toetsing van de geldigheid van de wetgevingsbesluiten van de Unie bijgevolg de naleving van deze beginselen omvat;

18. relève que la Cour de justice est, en vertu des traités, compétente pour se prononcer sur les recours pour "violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application" et qu'en vertu du traité sur l'Union européenne, les principes de subsidiarité et de proportionnalité relèvent desdites règles de droit; observe que le contrôle juridictionnel de la validité des actes de l'Union couvre dès lors l'examen de la conformité avec ces principes;


22. dringt er bijgevolg bij de agentschappen op aan om hun aanbestedingsprocedures en met name hun goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen in het kader van het financieringsbesluit en het werkprogramma te verbeteren; wijst er bijvoorbeeld op dat door het ontbreken van gegevens waarop het financieringsbesluit van EMSA over geplande operationele aanbestedingen berust, de geldigheid van het besluit van het agentschap in gevaar komt;

22. demande dès lors instamment aux agences de renforcer leurs procédures de marchés et en particulier l'autorisation aux stades de la décision de financement et du programme de travail; fait observer par exemple que, en ne fournissant pas de données sous-jacentes à l'appui de la décision de financement sur un projet de marché opérationnel, l'EMSA peut hypothéquer la validité de sa décision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dringt er bijgevolg bij de agentschappen op aan om hun aanbestedingsprocedures en met name hun goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen in het kader van het financieringsbesluit en het werkprogramma te verbeteren; wijst er bijvoorbeeld op dat door het ontbreken van gegevens waarop het financieringsbesluit van EMSA over geplande operationele aanbestedingen berust, de geldigheid van het besluit van het agentschap in gevaar komt;

22. demande dès lors instamment aux agences de renforcer leurs procédures de passation de marchés et en particulier l'autorisation aux stades de la décision de financement et du programme de travail; fait observer par exemple que, en ne fournissant pas de données sous-jacentes à l'appui de la décision de financement sur un projet de marché opérationnel, l'AESM peut hypothéquer la validité de sa décision;


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 7 december 2011 in zaak R 2463/2010-1 vernietigen, en bijgevolg het BHIM gelasten de door verzoekster overgelegde bewijsstukken inzake het bestaan, de geldigheid en de draagwijdte van het oudere merk te beoordelen;

annuler la décision rendue par la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) le 7 décembre 2011 dans l’affaire R 2463/2010-1, et enjoindre l’OHMI d’examiner les preuves produites par la partie requérante relatives à l’existence, la validité et la portée de la marque antérieure;


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 7 december 2011 in zaak R 2462/2010-1 vernietigen, en bijgevolg het BHIM gelasten de door verzoekster overgelegde bewijsstukken inzake het bestaan, de geldigheid en de draagwijdte van het oudere merk te beoordelen;

annuler la décision rendue par la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) le 7 décembre 2011 dans l’affaire R 2462/2010-1, et enjoindre l’OHMI d’examiner les preuves produites par la partie requérante relatives à l’existence, la validité et la portée de la marque antérieure;


« de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van ' goedkope ' geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetreden tot de overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen; dat de ve ...[+++]

« d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments ' bon marché ' que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée l ...[+++]


Als 15 dagen na het onderzoek de betrokkene nog steeds niet komt opdagen, stuurt de gemeente hem een tweede herinneringsbrief (zie model als bijlage 3) waarin hem ter kennis gebracht wordt dat zijn huidige identiteitskaart zal geannuleerd worden na een termijn van 15 dagen en bijgevolg haar geldigheid zal verliezen.

Si l'intéressé ne se manifeste toujours pas dans les 15 jours suivant l'enquête, la commune lui adresse un deuxième rappel (cf. modèle en annexe 3) lui signifiant que sa carte d'identité actuellement en sa possession sera annulée à l'issue d'un délai de 15 jours par la commune et que par conséquent, sa carte d'identité sera dépourvue de sa validité.


In gebruikende instellingen kan het noodzakelijk zijn de temperatuur van de dierenverblijven precies te reguleren, omdat de omgevingstemperatuur een fysische factor is die een grote invloed heeft op de stofwisseling en het gedrag van dieren en bijgevolg de geldigheid van bepaalde wetenschappelijke resultaten beïnvloedt.

Dans les établissements utilisateurs d'animaux, un contrôle précis de la température des locaux d'hébergement peut être nécessaire. En effet, la température ambiante est un facteur physique ayant un effet important sur le métabolisme et le comportement des animaux et, par conséquent, elle peut avoir une incidence sur certaines données scientifiques collectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg de geldigheid' ->

Date index: 2022-01-10
w