Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg acht mevrouw piryns zich " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg acht mevrouw Piryns zich als mede-indiener van de dertien voorstellen niet gebonden door de standpunten die ministers tijdens de besprekingen zouden innemen.

Par conséquent, en tant que co-auteure des treize propositions, Mme Piryns ne se considère pas liée par les points de vue que des ministres adopteraient au cours des discussions.


Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;

Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;


Op 10 mei 2012 richt mevrouw Piryns zich tot de heer Pieters met de opmerking dat de houding van de N-VA toch vrij bizar is.

Le 10 mai 2012, Mme Piryns s'adresse à M. Pieters pour lui faire remarquer que l'attitude de la N-VA est assez bizarre.


Overwegende dat het effectenonderzoek het project verantwoord heeft ten opzichte van de behoeften, de markt en de potentialiteiten van het gewestplan; dat de Regering achting heeft voor de samenhangende en gefundeerde overwegingen van het onderzoek en zich daar bijgevolg bij aan wil sluiten;

Considérant que l'étude d'incidences a justifié le projet au regard des besoins, du marché et des potentialités du plan de secteur; que le Gouvernement estime les considérations de l'étude cohérentes et fondées et entend dès lors s'y rallier;


Mevrouw Thibaut en mevrouw Piryns dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat nr. 5-1828/2), dat strekt om een nieuw punt G toe te voegen aan de considerans, luidende : « G. overwegende dat het samenwerkingsprotocol van 28 januari 2013 betreffende de registratie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielzoekers zijn, de programmawet van 24 december 2002 niet in acht neemt omdat de dienst Vreemdeli ...[+++]

Mme Thibaut et Madame Piryns déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1828/2) qui vise à ajouter un nouveau point G dans les considérants, rédigé comme suit: « G. considérant que le protocole de collaboration relatif à l'enregistrement des mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile, du 28 janvier 2013, ne respecte pas la loi-programme du 24 décembre 2002 en ce qu'il octroie à l'Office des étrangers un certain nombre de prérogatives en matière d'identification qui sont réservées par la loi au service des Tutelles ».


Mevrouw Piryns sluit zich aan bij de vraag van mevrouw Arena.

Mme Piryns partage le questionnement de Mme Arena.


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij daarbij alle verplichtingen die uit die wet voortvloeien, in acht neemt.

Par conséquent, le juge au tribunal de l'application des peines, lorsqu'il est contraint de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, veille à respecter à cet égard toutes les obligations découlant de cette loi.


Het Rekenhof vestigt bijgevolg de aandacht op de noodzaak extra inspanningen te leveren om de termijnen voor het overzenden van de jaarrekeningen in acht te nemen en zich zo voor te bereiden op de nog striktere termijnen die de wet van 22 mei 2003 oplegt.

La Cour des comptes attire par conséquent l'attention sur la nécessité de fournir des efforts supplémentaires pour que les délais de transmission des comptes annuels soient respectés, afin de se préparer aux délais encore plus stricts imposés par la loi du 22 mai 2003.


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.




Anderen hebben gezocht naar : bijgevolg acht mevrouw piryns zich     hij bijgevolg     hij bijgevolg acht     men zich     mei 2012 richt     richt mevrouw     richt mevrouw piryns     mevrouw piryns zich     zich daar bijgevolg     regering achting     onderzoek en zich     niet in acht     mevrouw     mevrouw piryns     geen asielzoekers zijn     piryns sluit zich     bijgevolg     acht     hij zich     rekenhof vestigt bijgevolg     bijgevolg de aandacht     nemen en zich     bedrijven die zich     wil mevrouw     zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg acht mevrouw piryns zich' ->

Date index: 2024-10-26
w