Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgevoegd gezworene
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip
Stemmen verkrijgen
Verkrijgen

Vertaling van "bijgevoegd het verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement




bijgevoegde bewijsstukken | bijlagen

pièces à l'appui








incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van verordening 883/2004 zijn de socioprofessionele situaties waarmee rekening wordt gehouden om een recht op gezinsbijslagen te verkrijgen in de bijgevoegde tabel opgenomen.

Pour l'application du règlement 883/2004, les situations socioprofessionnelles prises en considération pour l'ouverture d'un droit aux allocations familiales sont celles reprises au tableau en annexe.


X. Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 euro in postzegels of door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr. BE76 0000 0050 4295 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de webstek van de commissie gelezen worden : www.cfbeb-csbb.be XI. Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,79 euro bijgevoegd te worden.

X. Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente affiche contre paiement de 2,50 euro en timbres-poste ou versement au compte Postchèque n° BE76 0000 0050 4295 ; le contenu de l'affiche peut être consulté sur le site de la Commission : www.cfbeb-csbb.be XI. Prière de joindre un timbre de 0,79 euro à toute lettre demandant réponse.


- de lozingen van afvalwater in de waterloop zijn verboden; - voor het goede onderhoud van de waterloop (reiniging, enz.) is het noodzakelijk een strook van 500 meter vrij van elke aanplanting langs bedoelde waterloop te laten; - de aanvrager moet de nodige bepalingen treffen om zijn goed tegen de natuurlijke erosie van de oevers te beschermen; - het project voorziet in de wijziging van het tracé van de bedding van de waterloop en die werken moeten het voorwerp uitmaken van een voorafgaande vergunningsaanvraag. de beslissing wordt voorafgegaan door een informatievergadering en een openbaar onderzoek; Overwegende dat die voorwaarden o ...[+++]

- les rejets d'eaux usées dans le cours d'eau sont interdits; - il est nécessaire pour le bon entretien du cours d'eau (curage, etc) de laisser une bande de cinq mètres libre de toute plantation le long de celui-ci; - le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour protéger son bien de l'érosion naturelle des berges; - le projet prévoit la modification du tracé du lit du cours d'eau, ces travaux doivent faire l'objet d'une demande d'autorisation préalable. La décision est précédée d'une réunion d'information et d'une enquête publique; Considérant que ces conditions seront intégrés dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone; ...[+++]


X. - Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 euro in postzegels of door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr BE76 0000 0050 4295 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de webstek van de commissie gelezen worden : www.cfbeb-csbb.be XI. - Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,77 euro bijgevoegd te worden.

X. - Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente affiche contre paiement de 2,50 euro en timbres-poste ou versement au compte Postchèque n° BE76 0000 0050 4295 ; le contenu de l'affiche peut être consulté sur le site de la Commission : www.cfbeb-csbb.be XI. - Prière de joindre un timbre de 0,77 euro à toute lettre demandant réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° de beslissing van de Vlaamse Belastingdienst dat op grond van de gegevens verstrekt door de aanvragers in punt 1° tot en met 6° en de bijgevoegde bewijsstukken al dan niet gedeeltelijk of volledig voldaan is aan de door artikel 140bis en volgende van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten of artikel 60/1 en volgende van het Wetboek der Successierechten gestelde voorwaarden om de vrijstelling of het verminderd tarief te verkrijgen.

7° la décision du 'Vlaamse Belastingdienst' que, sur la base des données fournies par les demandeurs visées aux points 1° à 6° incluses et des pièces justificatives annexées, il est entièrement ou partiellement satisfait ou non aux conditions imposées par les articles 140bis et suivants du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ou par les articles 60/1 et suivants du Code des droits de succession pour obtenir l'exonération ou le tarif réduit.


7. Niettemin is de rapporteur er van op de hoogte dat de Commissie bepaalde verzoeken niet kon behandelen omdat de nodige informatie niet was bijgevoegd. Het verkrijgen en verwerken van deze informatie kan veel tijd vergen, zelfs tot ver in het komende jaar.

7. Néanmoins, le rapporteur comprend bien que la Commission n'a pu traiter certaines demandes, car celles‑ci ne comportaient pas les renseignements requis.


Art. 23. Wanneer de Minister in het bezit is van de aanvraag voor het verkrijgen van het veiligheidsattest, met daarin alle documenten die moeten bijgevoegd zijn overeenkomstig artikelen 18 en 19, maakt hij deze aanvraag over voor omstandig technisch advies aan de beheerder van de spoorweginfrastructuur binnen de zeven dagen na ontvangst.

Art. 23. Lorsque le Ministre dispose de la demande pour l'obtention du certificat de sécurité contenant tous les documents qui doivent être joints à celle-ci en vertu des articles 18 et 19, il la transmet au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire, dans les sept jours de sa réception, pour avis technique circonstancié.


In uitzonderlijke gevallen - bijvoorbeeld wanneer de akte opgemaakt werd in een taal die in België weinig voorkomt en waardoor een beëdigde vertaling moeilijk zou zijn te verkrijgen voor betrokkenen - wordt een vertaling bijgevoegd.

Dans des cas exceptionnels - par exemple si l'acte a été rédigé dans une langue peu usuelle en Belgique et que dès lors la traduction jurée serait très difficile à obtenir pour les intéressés - une traduction est jointe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevoegd het verkrijgen' ->

Date index: 2023-02-07
w