Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Traduction de «bijgesteld al naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


netto binnenlands product bijgesteld in functie van milieukosten

produit intérieur net ajusté en fonction de l'environnement


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. overwegende dat de EU de belangrijkste economische partner van Egypte is en de voornaamste bron van buitenlandse investeringen; overwegende dat het niveau en de intensiteit van de betrokkenheid van de EU bij Egypte conform het na de Arabische Lente herziene Europese nabuurschapsbeleid van de EU, en met name als gevolg van de "meer voor meer"-strategie op stimulansen zijn gebaseerd en daarom afhangen van de vooruitgang die het land boekt bij het nakomen van zijn verplichtingen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en gendergelijkheid; overwegende dat de Raad buitenlandse zaken (RBZ) op 21augustus 2013 de vicevoorzitter /hoge vertegenwoordiger heeft belast met de herziening van de EU-bijstand aan Egypte; ove ...[+++]

R. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger; que, conformément à sa politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment à l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte sont fondés sur un système d'incitations et dépendent dès lors des progrès réalisés par le pays pour honorer ses engagements en matière de démocratie, d'état de droit et de droits de l'homme; que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante de réexaminer la question de l'aide de l'Union à l'Égypte; qu'il a décidé que la coopératio ...[+++]


De gemiddelde piekremkrachtcoëfficiënt van de referentieband die wordt gebruikt om de remkrachtcoëfficiënt ervan te berekenen, wordt bijgesteld naargelang de positie van elke kandidaatband in een bepaalde testcyclus.

Le coefficient moyen de force de freinage maximale du pneumatique de référence utilisé pour le calcul de son coefficient de force de freinage est corrigé en fonction de la position de chaque pneumatique candidat dans un cycle d'essai donné.


De onder b) vermelde tarieven moeten beantwoorden aan het gemiddelde van de schadevergoeding die voor soortgelijke verliezen als deze die de aanvrager heeft geleden, zou worden toegekend overeenkomstig het burgerlijke recht van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen, en worden jaarlijks naar boven of naar beneden bijgesteld al naargelang de stijging of daling van de officiële index van de kosten van levensonderhoud .

Les tarifs visés au point b) reflètent le montant moyen de l'indemnité qui serait accordée pour des pertes analogues à celles qu'a subies le demandeur, conformément au droit civil de l'État membre chargé de verser l'indemnité et ils sont actualisés chaque année, à la hausse ou à la baisse, conformément à la progression ou au recul de l'indice du coût de la vie, tel que défini officiellement .


Dit bedrag wordt jaarlijks naar boven of naar beneden bijgesteld al naargelang de stijging of daling van de officieel door Eurostat vastgestelde index van de kosten van levensonderhoud.

Ce montant est actualisé chaque année, à la hausse ou à la baisse, conformément à la progression ou au recul de l'indice du coût de la vie, tel que défini officiellement par Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onder b) vermelde tarieven moeten beantwoorden aan het gemiddelde van de schadevergoeding die voor soortgelijke verliezen als deze die de aanvrager heeft geleden, zou worden toegekend overeenkomstig het burgerlijke recht van de lidstaat die de schadeloosstelling moet betalen, en worden jaarlijks naar boven of naar beneden bijgesteld al naargelang de stijging of daling van de officiële index van de kosten van levensonderhoud.

Les tarifs visés au point b) reflètent le montant moyen de l’indemnité qui serait accordée pour des pertes analogues à celles qu’a subies le demandeur, conformément au droit civil de l'État membre chargé de verser l'indemnité et ils sont actualisés chaque année, à la hausse ou à la baisse, conformément à la progression ou au recul de l'indice du coût de la vie, tel que défini officiellement.


83. wenst dat in de toekomstige overeenkomst het beginsel wordt opgenomen dat de middelen van het EOF op zijn minst naargelang van de demografische gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie worden bijgesteld;

83. Demande que la prochaine convention consacre le principe d'une actualisation des ressources du FED au moins proportionnelle aux conséquences démographiques de l'élargissement de l'Union européenne à de nouveaux États;


Het gaat hoofdzakelijk om het niet-naleven van de stralingsnormen. Ik herinner eraan dat, naar aanleiding van het koninklijk besluit van 1 augustus 2008, minderjarigen geen gebruik meer mogen maken van de zonnebank, dat een specifieke opleiding verplicht is voor de verantwoordelijken van het onthaal van die centra, dat er een aanpassing moet zijn van de duur, de frequentie en de intensiteit naargelang van het type huid, die alvorens met de kuur wordt begonnen met de verantwoordelijke wordt afgesproken, en dat het vermogen van de lampen neerwaarts bijgesteld werd. ...[+++]

Je rappelle que suite à l'arrêté royal du 1er août 2008, les mineurs ne peuvent plus faire de banc solaire, qu'une formation spécifique est obligatoire pour les responsables de l'accueil de ces centres, qu'une adaptation de la durée, de la fréquence et de l'intensité doit avoir lieu en fonction du type de peau qui sera déterminé avec le responsable avant la cure et que la puissances des lampes a été revue à la baisse.


Het gaat hoofdzakelijk om het niet-naleven van de stralingsnormen. Ik herinner eraan dat, naar aanleiding van het koninklijk besluit van 1 augustus 2008, minderjarigen geen gebruik meer mogen maken van de zonnebank, dat een specifieke opleiding verplicht is voor de verantwoordelijken van het onthaal van die centra, dat er een aanpassing moet zijn van de duur, de frequentie en de intensiteit naargelang van het type huid, die alvorens met de kuur wordt begonnen met de verantwoordelijke wordt afgesproken, en dat het vermogen van de lampen neerwaarts bijgesteld werd. ...[+++]

Je rappelle que suite à l'arrêté royal du 1er août 2008, les mineurs ne peuvent plus faire de banc solaire, qu'une formation spécifique est obligatoire pour les responsables de l'accueil de ces centres, qu'une adaptation de la durée, de la fréquence et de l'intensité doit avoir lieu en fonction du type de peau qui sera déterminé avec le responsable avant la cure et que la puissances des lampes a été revue à la baisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgesteld al naargelang' ->

Date index: 2025-04-07
w