Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Jaar dat werd bijgedragen
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal
Zwartwerk

Traduction de «bijgedragen dat illegale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine




rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Kimberley-proces heeft aangetoond dat het certificatie-mechanisme mogelijk is en heeft ertoe bijgedragen dat illegale exploitatie van diamanten veel moeilijker is geworden, aangezien er concreet wordt opgetreden (economische sancties) wanneer men weet dat er in Europa illegale diamanten in omloop zijn.

Le processus de Kimberley a prouvé que le mécanisme de certification est possible et a contribué à compliquer énormément l'exploitation illégale de diamants, dès lors que des mesures concrètes (sanctions économiques) sont prises lorsque l'on sait que des diamants illégaux sont en circulation en Europe.


Het Kimberley-proces heeft aangetoond dat het certificatie-mechanisme mogelijk is en heeft ertoe bijgedragen dat illegale exploitatie van diamanten veel moeilijker is geworden, aangezien er concreet wordt opgetreden (economische sancties) wanneer men weet dat er in Europa illegale diamanten in omloop zijn.

Le processus de Kimberley a prouvé que le mécanisme de certification est possible et a contribué à compliquer énormément l'exploitation illégale de diamants, dès lors que des mesures concrètes (sanctions économiques) sont prises lorsque l'on sait que des diamants illégaux sont en circulation en Europe.


De aanpak van de regering vertrekt vanuit een volstrekt positieve instelling : men moet de personen die tot nog toe, ondanks de moeilijkheden meegebracht door hun clandestiniteit, gepoogd hebben zich te integreren en die, zij het op illegale wijze, hebben bijgedragen tot de ontwikkeling van het Belgische sociaal-economische leven, de kans bieden die wil tot integratie openlijk te laten blijken.

La démarche du gouvernement se veut résolument positive : il faut donner à des individus qui ont jusqu'à présent tenté de s'intégrer malgré les difficultés de la clandestinité et qui ont apporté, même illégalement, leur part au développement de la vie socio-économique belge, la chance de manifester au grand jour cette volonté d'intégration.


Dit Agentschap heeft er sindsdien naar eigen zeggen toe bijgedragen dat het aantal ontdekte illegale migranten is afgenomen en de situatie aan de zeegrenzen is verbeterd.

L’agence a depuis lors, selon ses propres dires, contribué à la diminution du nombre de migrants illégaux découverts et à l’amélioration de la situation aux frontières maritimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Agentschap heeft er sindsdien naar eigen zeggen toe bijgedragen dat het aantal ontdekte illegale migranten is afgenomen en de situatie aan de zeegrenzen is verbeterd.

L’agence a depuis lors, selon ses propres dires, contribué à la diminution du nombre de migrants illégaux découverts et à l’amélioration de la situation aux frontières maritimes.


In het onderzoek wordt ook opgemerkt dat de gevolgen van de globalisering voor de maatschappij en het bedrijfsleven ook hebben bijgedragen tot het ontstaan van belangrijke nieuwe vormen van criminele activiteiten waarbij criminele netwerken gebruikmaken van lacunes in de wetgeving, het internet en de omstandigheden van de economische crisis om zich op een illegale manier te verrijken zonder veel risico te lopen[5].

Europol y observe également que «les effets de la mondialisation au sein de la société et sur les échanges commerciaux ont également favorisé l'émergence de variations significatives des activités criminelles, dans lesquelles des réseaux criminels exploitent les failles législatives, l'internet et les conditions liées à la crise économique pour générer des bénéfices illicites à peu de risques»[5].


Conform de Akte voor de interne markt en de digitale agenda wordt in de mededeling een actieplan gepresenteerd dat een vlottere grensoverschrijdende toegang tot onlineproducten en –inhoud mogelijk zal maken, op termijn zowel de betalings- en leveringsproblemen als de problemen op het gebied van consumentenbescherming en –voorlichting zal oplossen, alsook de geschillenbeslechting en de verwijdering van illegale inhoud zal vergemakkelijken. Op die manier zal worden bijgedragen tot de ontwikkeling van een veiliger internet met meer eerbi ...[+++]

Conformément à l'Acte pour le Marché unique et à la Stratégie numérique la Communication présente un plan d'action qui facilitera l'accès transfrontalier aux produits et aux contenus en ligne ; remédiera à terme aux problèmes de paiements et de livraison, ainsi que de protection et d’information des consommateurs ; facilitera la résolution des litiges et le retrait des contenus illégaux, contribuant ainsi au développement d'un Internet plus sûr et davantage respectueux des droits et libertés fondamentales.


Bilaterale en regionale bijstand en samenwerking tussen de betrokken bevoegde instanties hebben ertoe bijgedragen dat misbruik werd voorkomen en dat in 2008 ongeveer 220 ton azijnzuuranhydride in beslag werd genomen, ofwel meer dan 15% van de geschatte hoeveelheid die nodig is voor de illegale heroïneproductie in Afghanistan.

L’assistance bilatérale et régionale et la coopération entre les autorités compétentes concernées ont permis de prévenir le détournement et/ou de saisir, en 2008, approximativement 220 tonnes d’anhydride acétique, ce qui représente plus de 15 % des quantités d’anhydride acétique estimées nécessaires pour la fabrication illicite d’héroïne en Afghanistan.


Verbetering van het grensbeheer en regionale douanesamenwerking dragen bij tot de veiligheid en helpen georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit, zoals mensenhandel en drugs- en wapensmokkel, te bestrijden. Ook wordt zo bijgedragen tot het voorkomen en beheersen van illegale migratie.

L'amélioration de la gestion des frontières et de la coopération douanière au niveau régional a pour effet de renforcer la sécurité, de favoriser la lutte contre la criminalité transfrontalière organisée, notamment la traite des êtres humains et le trafic d'armes et de drogues, et contribue à la prévention et à la gestion de l'immigration illégale.


De Europese Gemeenschap heeft actief bijgedragen aan de opstelling van een internationaal actieplan om illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij te voorkomen, te bestrijden en te elimineren.

La Communauté européenne a activement contribué à l'élaboration du plan d'action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite non déclarée et non réglementée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgedragen dat illegale' ->

Date index: 2023-08-31
w