Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
ADR
Abi-beheerder
Acupunctuur
Alternatieve beleggingsinstelling
Alternatieve geneeskunde
Alternatieve gerechtelijke maatregel
Alternatieve geschilbeslechting
Alternatieve geschillenbeslechting
Alternatieve landbouwproductie
Alternatieve landbouwproduktie
Alternatieve mijnbouwmethoden ontwikkelen
Alternatieve teelt
Alternatieve verbintenis
Beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen
Buitengerechtelijke geschilbeslechting
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
Homeopathie
Jaar dat werd bijgedragen
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal
Therapeutische alternatieve
Vervangende landbouwproductie
Zachte geneeskunde

Vertaling van "bijgedragen dat alternatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]

production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]




rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]

modes alternatifs de règlement des conflits | modes alternatifs de résolution des conflits | règlement extrajudiciaire des litiges | MARC [Abbr.]


zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]

médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]


alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]

fonds d’investissement alternatif [ FIA | fonds de gestion alternative | gestionnaire de fonds d’investissement alternatif ]






alternatieve gerechtelijke maatregel

mesure judiciaire alternative


alternatieve mijnbouwmethoden ontwikkelen

développer des méthodes d’exploitation minière alternatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terzelfder tijd lanceert de Commissie twee belangrijke initiatieven op het gebied van landgebruik en landbouw, waarmee moet worden bijgedragen tot een ontwerp van een duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU, via de ontwikkeling van instrumenten en methoden voor de beoordeling van het effect dat alternatieve beleidsmaatregelen sorteren.

En outre, la Commission est en train de lancer deux grandes initiatives dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'agriculture en vue de contribuer à l'élaboration de la stratégie communautaire pour le développement durable par l'élaboration d'outils et de méthodes pour évaluer les incidences d'autres politiques.


Zij heeft ook bijgedragen aan projecten die gericht zijn op het aanpakken van de sociale en regionale gevolgen van het ongeval in Tsjernobyl, aan alternatieve projecten als gevolg van de sluiting van de centrale, alsook aan projecten ten gunste van de hervorming van de energiesector in Oekraïne.

Elle a également contribué à des projets visant à faire face aux conséquences sociales et régionales de l'accident de Tchernobyl, à des projets de substitution à la suite de la fermeture de la centrale, ainsi qu'à des projets en faveur de la réforme du secteur de l'énergie en Ukraine.


Hebben die objectieve feiten niet bijgedragen tot de mislukking van het proces van Barcelona en dus de deur opengezet voor een alternatieve reflectie in de landen die de Middellandse Zee omzomen, die meer gericht is op Afrika en de Verenigde Staten ?

Ne sont-ce pas là une série de faits objectifs qui ont largement provoqué l'échec du processus de Barcelone et ont donc ouvert la porte à une réflexion alternative de la part des gens du pourtour méditerranéen, réflexion portée vers l'Afrique et les États-Unis ?


6. merkt op dat de groei van China en zijn vermogen om zich in dertig jaar te ontwikkelen van onderontwikkeling naar een opkomende wereldmacht ertoe hebben bijgedragen dat China een alternatieve bron van handel en financiering is geworden naast de traditionele partners van Afrika;

6. constate que la croissance de la Chine et sa capacité à passer, en l'espace de trente ans, du sous-développement à l'état de puissance mondiale émergente, ont fait de ce pays un nouveau partenaire commercial et financier, aux côtés des partenaires traditionnels de l'Afrique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. schaart zich achter de wens van de Commissie om toegankelijke, snelle, doeltreffende en kosteneffectieve wijzen van alternatieve geschillenbeslechting aan te moedigen waarmee goede en op vertrouwen gebaseerde handels-, economische, sociale en nabuurschapsrelaties kunnen worden gewaarborgd en tot stand kunnen worden gebracht en waarmee kan worden bijgedragen tot een hoog niveau van consumentenbescherming zodat een win-winsituatie ...[+++]

4. soutient la Commission dans sa volonté d'encourager l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges accessibles, rapides, efficaces et à faible coût, et susceptibles de permettre le maintien et l'établissement de relations commerciales, économiques, sociales et de voisinage de qualité et fondées sur la confiance, et de contribuer à un niveau élevé de protection des consommateurs dans une situation présentant des avantages pour les deux parties par rapport aux pratiques juridiques existantes;


(CS) Alternatieve beleggingsfondsen, zoals hedgefondsen en private-equityfondsen, hebben ontegenzeggelijk hun steentje bijgedragen aan het ontstaan van de huidige wereldwijde crisis.

– (CS) Les fonds d’investissement alternatifs, tels que les fonds d’investissement spéculatifs ou de capital-investissement, ont probablement contribué par leurs actions à la crise mondiale actuelle, et la question de leur réglementation est actuellement débattue non seulement dans l’Union européenne mais également aux États-Unis.


8. herhaalt dat, in gevallen waarin collectief ontslag heeft plaatsgevonden, onderhandelingen met werknemers ertoe hebben bijgedragen dat er alternatieve plannen zijn ontwikkeld waardoor er meer werkgelegenheid kon worden behouden;

8. rappelle que dans les cas où des licenciements collectifs sont survenus, l'engagement de négociations avec les travailleurs a contribué à la mise au point de plans alternatifs qui ont permis la sauvegarde d'emplois;


9 herinnert eraan dat in andere gevallen waarin collectief ontslag de enige oplossing voor een crisis bij een onderneming leek te zijn, onderhandelingen met de werknemers ertoe hebben bijgedragen dat alternatieve plannen werden ontwikkeld in het kader waarvan de werkgelegenheid kon worden gegarandeerd;

9. rappelle que dans des cas précédents, où les licenciements collectifs paraissaient être le seul moyen de résoudre les problèmes d'une entreprise en crise, les négociations avec le personnel ont contribué à l'élaboration d'alternatives permettant de sauver l'emploi;


Terzelfder tijd lanceert de Commissie twee belangrijke initiatieven op het gebied van landgebruik en landbouw, waarmee moet worden bijgedragen tot een ontwerp van een duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU, via de ontwikkeling van instrumenten en methoden voor de beoordeling van het effect dat alternatieve beleidsmaatregelen sorteren.

En outre, la Commission est en train de lancer deux grandes initiatives dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'agriculture en vue de contribuer à l'élaboration de la stratégie communautaire pour le développement durable par l'élaboration d'outils et de méthodes pour évaluer les incidences d'autres politiques.


Deze ontwikkelingen hebben inderdaad bijgedragen tot de tot op heden verwezenlijkte uitstootvermindering (vooral de invoering van dieselmotoren met snelle directe injectie (HDI) en in mindere mate de invoering van benzinemotoren met directe injectie (GDI), continu variabele transmissie (CVT), variabele klepverplaatsing (VVL) en andere technische verbeteringen, alsook auto's die rijden op alternatieve brandstoffen (AFV's) en auto's ...[+++]

Cette évolution a de fait contribué aux réductions réalisées jusqu'à présent (principalement l'introduction des moteurs diesel à injection directe à grande vitesse (HDI), et, dans une moindre mesure, celle des moteurs à essence à injection directe (GDI), de la transmission à variation continue (CVT), de la levée variable des soupapes (VVL) et d'autres améliorations techniques, ainsi que celle des véhicules utilisant un carburant de substitution (AFV) et des véhicules bi-carburant).


w