Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomsten zullen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Die uitwisselingen zullen plaatsvinden aan de hand van gerichte bijeenkomsten van rechtsbeoefenaars rond thema's zoals de verbetering van de gerechtelijke afwikkeling, de gerechtskosten in strafzaken, de optimalisering van de processen, de vaststelling en het beheer van indicatoren en statistieken, maar ook met aandacht voor concrete problemen zoals de goede praktijken inzake bemiddeling en verzoening op het gebied van kinderontvoeringen.

Ces échanges auront lieu via des rencontres ponctuelles de professionnels de la justice sur des thèmes comme : l'amélioration du temps judiciaire, les frais de justice en matière pénale, l'optimisation des processus, la définition et la gestion d'indicateurs et de statistiques, mais aussi en abordant des problèmes concrets comme les bonnes pratiques en matières de médiation ou de conciliation dans le domaine d'enlèvements parentaux.


Dit akkoord zal de weg effenen voor twee andere cruciale bijeenkomsten die dit jaar zullen plaatsvinden: de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York in september, die de lijst van duurzame‑ontwikkelingsdoelstellingen zal vaststellen, en de VN-conferentie van de Partijen bij het Klimaatverdrag (CoP) in Parijs in december.

Cet accord préparera le terrain à deux grands événements qui feront date cette année: l'Assemblée générale des Nations unies à New York, en septembre, qui arrêtera la liste des ODD, et la conférence des parties sur les changements climatiques (COP), qui sera organisée à Paris, en décembre, sous l'égide des Nations unies.


Er zullen regelmatig bijeenkomsten plaatsvinden tussen de EU en die landen met het oog op de implementatie van het bondgenootschap, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande regionale dialoogstructuren en partnerschappen zoals de ACS-groep, de Afrikaanse Unie[10], de kleine insulaire ontwikkelingslanden en de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM).

Elle fournira des occasions régulières de réunions entre l’UE et ces pays en vue de sa mise en œuvre, grâce à l’utilisation, si approprié, des structures de dialogue et des partenariats régionaux existants tels que le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l’Union africaine (UA), [10] les PEID et le sommet Asie-Europe (ASEM).


Deze mededeling is een bijdrage tot de discussies over heffingen en resolutiefondsen die in de context van de komende G20-bijeenkomsten zullen plaatsvinden.

La présente communication apporte une contribution aux discussions relatives aux prélèvements et aux fonds de résolution des défaillances bancaires qui auront lieu dans le cadre des prochaines réunions du G-20.


Er wordt voorzien in een opvolging van de tenuitvoerlegging van het actieplan in de vorm van bijeenkomsten op het politieke niveau, die met een nog te bepalen regelmaat zullen worden georganiseerd en jaarlijkse vergaderingen op technisch niveau, die in Kaapverdië of in de Europese Unie zullen plaatsvinden.

Un suivi de la mise en œuvre du plan d'action est prévu sous forme de réunions au niveau politique, qui seront organisées avec une fréquence à déterminer, et des réunions annuelles au niveau technique, soit au Cap Vert, soit dans l'Union.


De Europese Unie is ook verheugd over de opening op 15 september 2005 in Abuja van de voorbereidende bijeenkomsten van de volgende fase van de intersudanese vredesgesprekken over Darfur, die onder auspiciën van de Afrikaanse Unie zullen plaatsvinden.

L'Union européenne se félicite aussi de l'ouverture à Abuja, le 15 septembre 2005, des ateliers préparatoires de la prochaine phase des pourparlers de paix intersoudanais concernant le Darfour menés sous l'égide de l'Union africaine.


De Raad heeft nota genomen van de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomsten van de EU met haar verschillende Latijns-Amerikaanse partners, die zullen plaatsvinden te Luxemburg:

Le Conseil a pris note des préparatifs des réunions ministérielles de l'UE avec ses différents partenaires latino-américains qui auront lieu à Luxembourg :


De Raad heeft de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met het oog op de ministeriële bijeenkomsten van de toetredingsconferenties die op maandag 11 en woensdag 12 december 2001 zullen plaatsvinden met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Slowakije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, Tsjechië en Slovenië.

Le Conseil a adopté des positions communes en vue des réunions ministérielles des Conférences d'adhésion qui se tiendront le mardi 11 et le mercredi 12 décembre avec Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie, la Lettonie, l'Estonie, la Lituanie, la Bulgarie, la République tchèque et la Slovénie.


2 . Artikel 10 , lid 5 en lid 6 , van Verordening no . 17 inzake de raadpleging van het Adviescomité is van overeenkomstige toepassing , met dien verstande dat de gemeenschappelijke bijeenkomsten met de Commissie op zijn vroegst één maand na de verzending van de uitnodigingen zullen plaatsvinden .

2. L'article 10 paragraphes 5 et 6 du règlement nº 17 relatif à la consultation du Comité consultatif s'applique par analogie, étant entendu que les réunions communes avec la Commission auront lieu au plus tôt un mois après l'envoi de la convocation.


De Raad nam er nota van dat er, zoals toegezegd tijdens de Europese Raad van Stockholm, op de ochtend van de eerste dag van de Europese Raad drie afzonderlijke bijeenkomsten met de staatshoofden of regeringsleiders, de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Financiën van de kandidaat-lidstaten zullen plaatsvinden, teneinde wegen en middelen te bepalen om de kandidaat-lidstaten actief te betrekken bij de doelen en procedures van de strategie van Lissabon.

Le Conseil a noté que trois réunions distinctes avec les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des affaires étrangères et les ministres des finances des pays candidats se tiendront dans la matinée du premier jour du Conseil européen, conformément à l'engagement pris par le Conseil européen de Stockholm de développer les mécanismes permettant d'associer activement les pays candidats aux objectifs et procédures de la stratégie de Lisbonne.


w