Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
In erfpacht uitgegeven grond
Internationale bijeenkomst
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «bijeenkomst is uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de 'Verklaring van Athene', die uitgegeven is na de derde bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van de Arabische Liga, in Athene op 10 en 11 juni 2014,

– vu la déclaration d'Athènes, adoptée au cours de la troisième réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Ligue arabe (Athènes, 10 et 11 juin 2014),


– gezien de 'Verklaring van Caïro', die uitgegeven is na de tweede bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van de Arabische Liga, in Caïro op 13 november 2012,

– vu la déclaration du Caire adoptée au cours de la deuxième réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Ligue arabe (Le Caire, 13 novembre 2012),


– gezien de 'Verklaring van Malta', die uitgegeven is na de eerste bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie en van de Arabische Liga, in Malta op 11 februari 2008,

– vu le communiqué de Malte, adopté au cours de la première réunion des ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et de la Ligue des États arabes (ci-après "Ligue arabe") (Malte, 11 février 2008),


– gezien de gemeenschappelijke 'Verklaring van Riga', die uitgegeven is na de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, in Riga op 29 en 30 januari 2015,

– vu la déclaration commune de Riga adoptée à la suite de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures tenue à Riga les 29 et30 janvier 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met het feit dat de presidenten van de DRC en Rwanda hebben deelgenomen aan de top van Nairobi van 7 november 2008 over de crisis in het oosten van de DRC, en verwelkomt de slotverklaring van de staatshoofden die tot besluit van de bijeenkomst is uitgegeven;

9. se félicite du fait que les présidents de la RDC et du Rwanda ont participé au sommet de Nairobi sur la crise dans l'est de la RDC, tenu le 7 novembre 2008, et salue la déclaration finale adoptée par les chefs d'État présents à ce sommet;


- het perscommuniqué dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie en van de Mercosur-landen, Chili en Bolivia in februari 2000 na hun gezamenlijke bijeenkomst in Vilamoura hebben uitgegeven en waarin de belangrijke rol van het nog onbenutte "potentieel" van het maatschappelijk middenveld onder de aandacht wordt gebracht en waarin wordt gepleit voor nauwere contacten en samenwerking tussen de maatschappelijke organisaties van beide regio's;

- du communiqué de la réunion des ministres des Relations extérieures de l'UE et du Mercosur, du Chili et de Bolivie, organisée en février 2000 à Vilamoura, au Portugal, dans lequel les participants soulignent l'importance de la contribution de nouveaux acteurs, partenaires et autres représentants de la société civile ainsi que l'importance d'encourager les échanges et la coopération entre les sociétés civiles de l'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne;


Na de bijeenkomst van de ministers van Financiën van de G7 in New York begin oktober 2004, werd een communiqué uitgegeven.

A la suite de la réunion des ministres des Finances du G7 à New York du début octobre 2004 un communiqué a été publié.


Het aan het eind van de bijeenkomst uitgegeven gezamenlijk communiqué luidt als volgt : De twaalfde zitting van het Gemengd Comité EG- Sri Lanka, de eerste sedert de inwerkingtreding van de nieuwe samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling in april 1995, heeft op 27 en 28 juni 1995 in Brussel plaatsgevonden.

Le communiqué conjoint diffusé à la fin de la réunion est le suivant: La douzième réunion de la commission mixte CE-Sri Lanka, qui est également la première depuis l'entrée en vigueur en avril 1995 du nouvel accord de coopération entre la CE et le Sri Lanka relatif au partenariat et au développement, s'est tenue à Bruxelles les 27 et 28 juin 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst is uitgegeven' ->

Date index: 2023-04-08
w