Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst in vilnius " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister sluit zich aan bij de uiteenzetting van de minister van Buitenlandse Zaken en brengt vervolgens verslag uit van de informele NAVO-bijeenkomst van 7 en 8 februari 2008 te Vilnius.

Le ministre se rallie à l'exposé du ministre des Affaires étrangères et fait ensuite rapport sur la réunion informelle de l'OTAN des 7 et 8 février 2008 à Vilnius.


De minister sluit zich aan bij de uiteenzetting van de minister van Buitenlandse Zaken en brengt vervolgens verslag uit van de informele NAVO-bijeenkomst van 7 en 8 februari 2008 te Vilnius.

Le ministre se rallie à l'exposé du ministre des Affaires étrangères et fait ensuite rapport sur la réunion informelle de l'OTAN des 7 et 8 février 2008 à Vilnius.


– gezien de opmerkingen van António Guterres, hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen, op de informele bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Vilnius op 18 juli 2013 ,

– vu les observations d'António Guterres, haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, lors de la réunion informelle du Conseil «Justice et affaires intérieures» le 18 juillet 2013 à Vilnius ,


– gezien de opmerkingen van António Guterres, hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen, op de informele bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Vilnius op 18 juli 2013,

– vu les observations d'António Guterres, haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, lors de la réunion informelle du Conseil "Justice et affaires intérieures" le 18 juillet 2013 à Vilnius,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft sinds de oprichting ervan aan dit forum deelgenomen, maar het feit dat de bijeenkomst in Vilnius plaatsvindt, verleent aan onze delegatie deze keer een speciale relevantie.

L’UE participe au FGI depuis sa création, mais le fait qu’il se tienne à Vilnius donne encore plus d’importance à notre délégation.


Met betrekking tot de bijeenkomst in Vilnius eind 2010 moet het Europees Parlement de werkzaamheden van de Europese Commissie en van het Spaanse en het Belgische voorzitterschap steunen.

Concernant la réunion prévue à Vilnius fin 2010, le Parlement européen doit soutenir les travaux de la Commission européenne et des présidences espagnole et belge.


9. De Raad ziet uit naar de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van het Oostelijk Partnerschap in juli van dit jaar, waar de top van Vilnius in november 2013 zal worden voorbereid.

9. En vue de la préparation du sommet de Vilnius de novembre 2013, le Conseil attend avec intérêt la réunion des ministres des affaires étrangères du Partenariat oriental qui doit avoir lieu en juillet.


46. steunt de werkzaamheden van de Commissie en het Spaanse en Belgische voorzitterschap in verband met de bijeenkomst van het IGF in september 2010 in Vilnius, en roept op tot een grotere deelname van het Europees Parlement;

46. soutient les travaux de la Commission et des présidences espagnole et belge en prévision de la réunion qui se tiendra à Vilnius en septembre 2010 et demande de renforcer la participation du Parlement européen;


De Litouwse delegatie heeft verslag uitgebracht over het resultaat van een bijeenkomst op hoog niveau die op 18 april in Vilnius, Litouwen werd georganiseerd, en die werd bijgewoond door 15 ministers van de EU die verantwoordelijk zijn voor groei en concurrentievermogen (10529/12).

La délégation lituanienne a fait rapport sur les résultats de la réunion à haut niveau qui a été organisée le 18 avril à Vilnius, en Lituanie, et à laquelle ont assisté quinze ministres de l'UE chargés de la croissance et de la compétitivité (doc. 10529/12).


Bijeenkomst op hoog niveau over de eengemaakte markt en de agenda voor groei (Vilnius, 18 april)

Réunion à haut niveau sur le marché unique et le programme pour la croissance (Vilnius, 18 avril)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in vilnius' ->

Date index: 2022-01-24
w