Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst in sevilla " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad bevestigde deze aanpak door op de bijeenkomst in Sevilla te verklaren dat ,de Europese Unie op de lange termijn moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie".

Le Conseil européen a avalisé cette approche en confirmant, lors du sommet de Séville, qu'«une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme».


8. blijft erbij dat het wetgevingsproces in de EU transparanter en efficiënter moet worden, in overeenstemming met de recente voorstellen van de Commissie inzake betere regelgeving; is van oordeel dat zulks de oprichting vereist van een interinstitutionele werkgroep inzake betere wetgeving bestaande uit politieke vertegenwoordigers van de Raad, het Parlement en de Commissie; verzoekt de Europese Raad derhalve tijdens de bijeenkomst in Sevilla zijn steun uit te spreken voor een interinstitutionele overeenkomst inzake betere regelgeving, te sluiten voor het eind van dit jaar;

8. insiste pour que le processus législatif dans l'Union européenne devienne plus transparent et efficace, conformément aux récentes propositions de la Commission pour "mieux légiférer"; estime pour cela nécessaire la création d'un groupe de travail interinstitutionnel sur l'amélioration du processus législatif, composé de représentants politiques du Conseil, du Parlement et de la Commission; invite par conséquent le Conseil européen à manifester, lors de sa réunion à Séville, son soutien à la conclusion, avant la fin de l'année, d'un accord interinstitutionnel pour mieux légiférer;


12. onderkent dat in een aantal lidstaten de transformatie van een starre arbeidsmarkt in een meer flexibele, evenwichtige en stabiele arbeidsmarkt helaas te veel tijd in beslag neemt; is ingenomen met het voornemen van de Europese Raad om de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de maatregelen die tot doel hebben de kwaliteit van de beroepsopleiding te verbeteren, te herzien; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - van mening dat deze vernieuwingen tot stand moeten worden gebracht in nauwe samenwerking met de sociale partners; neemt er nota van dat men de werknemers meer wil betrekken bij de veranderingen die hen aangaan; verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Sevilla ...[+++]

12. reconnaît que, dans certains États membres, la transformation d'un marché de l'emploi rigide en un marché plus souple, équilibré et stable se fait malheureusement attendre; se félicite de l'intention du Conseil européen de revoir les orientations pour l'emploi et les mesures visant à améliorer la qualité de la formation professionnelle; insiste sur le fait que, puisque le progrès économique et le progrès social doivent se soutenir mutuellement, ces réformes doivent être assurées en coopération étroite avec les partenaires sociaux; prend acte de la volonté exprimée d'associer davantage les travailleurs aux changements qui les concernent; demande au Conseil européen d'adopter à Séville ...[+++]


II. is verheugd over het initiatief van de secretaris-generaal van de Raad, de heer Javier Solana, om in overleg met de voorzitter van de Raad alle nodige contacten met de leden van de Europese Raad op te nemen teneinde aan de bijeenkomst van Sevilla in juni 2002 een verslag voor te leggen en aldaar specifieke maatregelen voor te stellen om de doelmatigheid van de Raad te verhogen en een grotere transparantie van het wetgevingsproces te waarborgen;

30. salue l'initiative du secrétaire général du Conseil, M. Javier Solana, en accord avec le président du Conseil, consistant à prendre tous les contacts appropriés avec les membres du Conseil européen en vue de soumettre un rapport au Conseil européen de Séville en juin 2002 et d'y proposer des mesures spécifiques afin d'améliorer l'efficacité du Conseil et d'assurer une plus grande transparence du processus législatif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. juicht het toe dat de Europese Raad ernaar zal streven om vóór zijn bijeenkomst van Sevilla een oplossing te vinden voor het ernstige probleem van de werkmethoden van de Raad, met inbegrip van het feit dat andere samenstellingen van de Raad zich niet hebben gehouden aan de door de Europese Raad gedane toezeggingen en vastgestelde termijnen;

25. se félicite de l'engagement pris par le Conseil européen de présenter une solution, pour le Conseil européen de Séville, au grave problème des méthodes de travail du Conseil, en ce compris le non-respect par les autres formations du Conseil des engagements et délais que celui-ci s'assigne;


In maart 2002 neemt de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies "nota van het voornemen van de Commissie om het verslag betreffende de voorzienings zekerheid te presenteren uitgaande van de resultaten van het debat naar aanleiding van het Groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening, zulks met het oog op zijn volgende bijeenkomst in Sevilla".

En mars 2002, dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone "note que la Commission a l'intention de présenter le rapport sur la sécurité de l'approvisionnement fondé sur les résultats du débat auquel a donné lieu le Livre vert de la Commission sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie, en vue de sa prochaine réunion à Séville".


6. is van oordeel dat structurele vernieuwingen van de arbeidsmarkt alleen zinvol kunnen zijn als zij gepaard gaan met belangrijke macro-economische maatregelen en echte veranderingen; wijst erop dat vernieuwingen tot betere banen moeten leiden met het oog op totstandkomingen van een kenniseconomie en dat daarom aanzienlijke investeringen in mensen en hun potentieel, met name in de vorm van onderwijs, opleiding en levenslang leren, van essentieel belang is, niet alleen met betrekking tot hun inzetbaarheid, maar ook met betrekking tot eigen verantwoordelijkheid; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - van mening dat deze vernieuwingen tot stand moeten worden gebracht in nauwe samenwerking met de sociale p ...[+++]

6. considère que les réformes structurelles du marché du travail ne peuvent être utiles que si elles accompagnent d'importantes mesures macroéconomiques et de réels changements; souligne que les réformes doivent déboucher sur de meilleurs emplois, pour créer une économie de la connaissance, et que, dès lors, des investissements substantiels dans les personnes et dans leur potentiel, en particulier sous la forme de l'éducation, de la formation et de l'éducation et formation tout au long de la vie, sont essentiels, non seulement à des fins d'employabilité, mais également pour la prise en charge de soi par l'individu; insiste sur le fait ...[+++]


(2) De Europese Raad van Sevilla heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst op 21 en 22 juni 2002 de wens uitgesproken om vóór eind 2002 te komen tot de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten.

(2) Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a demandé, dans ses conclusions, la création d'un réseau d'officiers de liaison "Immigration" des États membres avant la fin de 2002.


De Europese Raad van Sevilla heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst op 21 en 22 juni 2002 de wens uitgesproken om vóór eind 2002 te komen tot de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten.

Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a demandé, dans ses conclusions, la création d'un réseau d'officiers de liaison «Immigration» des États membres avant la fin de 2002.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in sevilla' ->

Date index: 2023-11-13
w