Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst in laken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad zal zo vroeg mogelijk in 2001, maar uiterlijk op zijn bijeenkomst van Laken/Brussel, een besluit daartoe nemen op grond van de bestaande bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Une décision à cet effet sera prise par le Conseil européen le plus tôt possible au cours de l'année 2001 et, au plus tard, par le Conseil européen de Laeken/Bruxelles, sur la base des dispositions existantes du traité sur l'Union européenne.


4. Op basis van een verslag dat zal worden opgesteld voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001, zal de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken/Brussel in december 2001 een verklaring aannemen waarin passende initiatieven worden ontvouwd om dit proces voort te zetten.

4. À la suite d'un rapport qui sera établi pour le Conseil européen de Göteborg de juin 2001, le Conseil européen, lors de sa réunion de Laeken/Bruxelles en décembre 2001, adoptera une déclaration contenant des initiatives appropriées pour poursuivre ce processus.


4. Op basis van een verslag dat zal worden opgesteld voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001, zal de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken/Brussel in december 2001 een verklaring aannemen waarin passende initiatieven worden ontvouwd om dit proces voort te zetten.

4) A la suite d'un rapport qui sera établi pour le Conseil européen de Göteborg de juin 2001, le Conseil européen, lors de sa réunion de Laeken/Bruxelles en décembre 2001, adoptera une déclaration contenant des initiatives appropriées pour poursuivre ce processus.


De Europese Raad zal zo vroeg mogelijk in 2001, maar uiterlijk op zijn bijeenkomst van Laken/Brussel, een besluit daartoe nemen op grond van de bestaande bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Une décision à cet effet sera prise par le Conseil européen le plus tôt possible au cours de l'année 2001 et, au plus tard, par le Conseil européen de Laeken/Bruxelles, sur la base des dispositions existantes du traité sur l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens zijn bijeenkomst in Laken in december 2001 heeft de Europese Raad de methode ter voorbereiding van het hervormingsproces (bijeenroeping van een Conventie) en het bijbehorende tijdschema vastgelegd.

Lors de sa réunion de Laeken, en décembre 2001, le Conseil européen a présenté la méthode retenue pour mener la réforme (la convocation d'une Convention), le calendrier et a défini le contenu du débat.


Er wordt niet voldaan aan de wens van de staatshoofden en regeringsleiders op hun bijeenkomst in Laken dat “de inspanningen om de problemen die samenhangen met de verschillen tussen de rechtsstelsels te overwinnen, moeten worden voortgezet, met name door de erkenning van rechterlijke beslissingen op zowel civiel als strafrechtelijk gebied te bevorderen”.

Elle ne donne pas suite aux souhaits exprimés par les chefs d'État et de gouvernement lors de leur réunion de Laeken: "il convient de poursuivre les efforts visant à résoudre les difficultés liées aux différences entre les systèmes juridiques, en favorisant en particulier la reconnaissance des décisions judiciaires tant civiles que pénales".


6. De Europese Raad verzocht de Commissie in verband met zijn bijeenkomst te Laken in december 2001 opnieuw verslag uit te brengen over de diensten van algemeen belang.

6. Le Conseil européen a invité la Commission à lui faire rapport sur les services d'intérêt général pour le Conseil européen de Laeken de décembre 2001.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg moet een voortgangsverslag waarin de doelstellingen en werkmethodes op het gebied van de pensioenen worden uiteengezet, worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken in december 2001, ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, un rapport sur l'état d'avancement fixant les objectifs et les méthodes de travail dans le domaine des retraites devrait être présenté au Conseil européen lors de sa réunion à Laeken en décembre 2001 en vue du Conseil européen du printemps 2002.


32. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving" of een soortgelijk document onder een andere naam vo ...[+++]

32. rappelle que le Président de la Commission, Romano Prodi, a affirmé le 2 octobre 2001 devant le Parlement européen que la Commission ne présenterait ni au Conseil européen de Laeken ni à un autre moment un tel plan sans avoir auparavant demandé l'avis du Parlement; invite en conséquence la Commission à renoncer à présenter au Conseil européen de Laeken un "plan d'action pour mieux légiférer" ou un document au contenu identique sous un autre titre avant que le colégislateur qu'est le Parlement ait pu prendre position en détail;


Tijdens die week zal een avondbijeenkomst worden georganiseerd in Laken. Op woensdagavond is er een bijeenkomst in Kamer en Senaat.

Au cours de cette semaine, une réunion sera organisée à Laeken et une autre à la Chambre et au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in laken' ->

Date index: 2024-09-24
w