Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst had twee " (Nederlands → Frans) :

Deze bijeenkomst had twee belangrijke agendapunten: een uitwisseling van standpunten op hoofdzakelijk politiek niveau, en een artikelsgewijze toelichting door de Commissie bij de recentelijk goedgekeurde Verordening (EG) nr. 2222/2000.

Deux points principaux étaient à l'ordre du jour de cette réunion : un échange de vues à un niveau essentiellement politique et l'explication par la Commission, article par article, du règlement (CE) n° 2222/2000, tout récemment adopté.


Deze bijeenkomst had twee belangrijke agendapunten: een uitwisseling van standpunten op hoofdzakelijk politiek niveau, en een artikelsgewijze toelichting door de Commissie bij de recentelijk goedgekeurde Verordening (EG) nr. 2222/2000.

Deux points principaux étaient à l'ordre du jour de cette réunion : un échange de vues à un niveau essentiellement politique et l'explication par la Commission, article par article, du règlement (CE) n° 2222/2000, tout récemment adopté.


Ryszard Czarnecki (NI). - (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen ik twee jaar geleden tijdens een bijeenkomst van de Commissie buitenlandse zaken zei dat een deel van de Albanezen van een "Groot Albanië" droomt, wist de meerderheid van de aanwezige politici niet eens waarover ik het had.

Ryszard Czarnecki (NI). - (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai mentionné, il y a deux ans, au cours d’une séance de la commission des affaires étrangères, que certains Albanais rêvaient d’une «Grande Albanie», la majorité des hommes politiques de l’époque n’avait aucune idée de ce dont je parlais.


Ryszard Czarnecki (NI ). - (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen ik twee jaar geleden tijdens een bijeenkomst van de Commissie buitenlandse zaken zei dat een deel van de Albanezen van een "Groot Albanië" droomt, wist de meerderheid van de aanwezige politici niet eens waarover ik het had.

Ryszard Czarnecki (NI ). - (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai mentionné, il y a deux ans, au cours d’une séance de la commission des affaires étrangères, que certains Albanais rêvaient d’une «Grande Albanie», la majorité des hommes politiques de l’époque n’avait aucune idée de ce dont je parlais.


Twee weken geleden had ik de gelegenheid om de opening bij te wonen van de tweede bijeenkomst van universiteitsrectoren uit de EU en de ASEAN-landen in Leuven, in de buurt van Brussel.

Il y a deux semaines, j’ai eu l’occasion d’assister à l’ouverture de la deuxième rencontre des recteurs d’universités d’États membres de l’UE et de l’ANASE, qui s’est tenue à Louvain, près de Bruxelles.


De ministeriële bijeenkomst had tot doel de Ministers te verzoeken richting te geven aan de verdere werkzaamheden van de Conferentie in verband met deze twee thema's ten einde hun vertegenwoordigers in staat te stellen hun werkzaamheden daadwerkelijk voort te zetten.

La réunion ministérielle avait pour objet de demander aux ministres de donner des orientations aux travaux futurs de la conférence consacrés à ces deux thèmes, afin de permettre à leurs représentants de poursuivre efficacement leurs travaux.


Ik heb de eer de volgende inlichtingen mee te delen als antwoord op de vraag van het geachte lid wat betreft de bevoegdheid Sociale Economie. 1. a) Bij de Kopenhagen +5-bijeenkomst van de Verenigde Naties, te Genève in juni 2000 maakten vier personen die niet werkzaam zijn bij de overheid, deel uit van de Belgische delegatie. b) Deze vergadering had als voornaamste doel de evaluatie van de sociale agenda na de Kopenhagen-top van de Verenigde Naties in 1995. c) De bedoelde personen komen uit volgende organisaties: - Nationaal Centrum voor de ontwikkelingssamenwerking (recentelijk hernoemd tot 11.11.11); - Algemeen Christelijk Vakverbond ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer ci-dessous les renseignements demandés par l'honorable membre en ce qui concerne ma compétence de l'Économie sociale. 1. a) La délégation belge envoyée à la réunion Copenhague +5 des Nations unies, qui a eu lieu à Genève en juin 2000, comportait quatre personnes ne venant pas des services publics. b) Cette réunion avait pour objectif principal d'évaluer l'agenda social rédigé à la suite du sommet de Copenhague des Nations unies qui s'est tenu en 1995. c) Les personnes concernées proviennent des organisations suivantes: - du Centre national pour la coopération et le développement (récemment rebaptisé 11.11.11 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijeenkomst had twee     tijdens een bijeenkomst     toen ik twee     tweede bijeenkomst     twee     ministeriële bijeenkomst     kopenhagen +5-bijeenkomst     nodigde de twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst had twee' ->

Date index: 2021-02-23
w