Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijeenkomst en hij geeft uiterlijk vijfenveertig » (Néerlandais → Français) :

Hij krijgt de stukken van elk van de partijen uiterlijk vijftien (15) dagen voor de bijeenkomst en hij geeft uiterlijk vijfenveertig (45) dagen na zijn aanwijzing een advies.

Il reçoit les arguments de chaque partie au plus tard quinze jours avant la réunion et fait connaître son avis au plus tard quarante-cinq jours après avoir été désigné.


Hij krijgt de stukken van elk van de partijen uiterlijk vijftien (15) dagen voor de bijeenkomst en hij geeft uiterlijk vijfenveertig (45) dagen na zijn aanwijzing een advies.

Il reçoit les arguments de chaque partie au plus tard quinze jours avant la réunion et fait connaître son avis au plus tard quarante-cinq jours après avoir été désigné.


Uiterlijk tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag en in elke graad van de procedure, deelt de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie aan de aanvrager schriftelijk mee of de rechtshulp hem al dan niet en, desgevallend, onder welke voorwaarden wordt toegekend; hij geeft de redenen van weigering of de opgelegde voorwaarden op.

Au plus tard dix jours ouvrables après la réception de la demande, et à chaque degré de la procédure, le président du comité de direction du SPF Justice informe le demandeur par écrit que l'assistance en justice est accordée ou non, et s'il échet, à quelles conditions; il précise les motifs du refus ou les conditions émises.


1. Door het gastland wordt een constituerende bijeenkomst van de algemene vergadering georganiseerd, zo spoedig mogelijk doch uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het besluit van de Commissie tot oprichting van DARIAH-ERIC in werking treedt.

1. L'État d'accueil convoque une réunion constitutive de l'assemblée générale le plus rapidement possible, mais au plus tard dans les quarante-cinq jours civils qui suivent l'entrée en vigueur de la décision de la Commission européenne instituant l'ERIC DARIAH.


Ongeacht het betalingssysteem kan de consument die het slachtoffer van een niet-toegestane of niet correct uitgevoerde betalingstransactie is, rechtzetting van de betalingsdienstaanbieder verkrijgen indien hij hem onverwijld van zodra hij er zich rekenschap van geeft en uiterlijk 13 maanden na de datum van de debitering of creditering kennis geeft van de bewuste transactie (artikel 34 van de wet van 10 december 2009).

Quel que soit le système de paiement, le consommateur victime d’une opération de paiement non autorisée ou non correctement exécutée, peut obtenir du prestataire de service de paiement la rectification de l’opération s’il le lui signale immédiatement dès qu’il en a connaissance, et au plus tard dans les 13 mois suivant la date de débit ou de crédit (article 34 de la loi du 10 décembre 2009).


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Daarbij kan hij eventueel om de bijstand van de Uitvoerende Raad verzoeken of zelfs een buitengewone bijeenkomst van de Conferentie van de Staten-partijen aanvragen ten einde opheldering te krijgen over eender welke situatie die dubbelzinnig wordt geacht of die aanleiding geeft tot bezorgdheid over de mogelijke niet-naleving van het Verdrag.

Il pourra éventuellement recourir à l'aide du Conseil exécutif, voire demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence des États parties, afin d'obtenir les éclaircissements souhaités sur toute situation jugée ambigüe ou qui suscite une préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention.


Hij geeft de rechthebbende onmiddellijk kennis van zijn gemotiveerde beslissing, met een kopie, die geadresseerd is aan de kinesitherapeut; die beslissing gaat uiterlijk daags na de kennisgeving van zijn beslissing in».

Il notifie sa décision motivée sans tarder au bénéficiaire avec copie adressée au kinésithérapeute qui prend cours au plus tard le lendemain de la notification de sa décision».


Hij dient uiterlijk op 31 januari van elk jaar bij de Commissie en de raad van bestuur een verslag in over de financiële uitvoering van het gedetailleerde plan van de activiteiten van het Agentschap op het gebied van de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging en geeft een actueel overzicht van alle in het kader van dat plan gefinancierde activiteiten.

il soumet à la Commission et au conseil d'administration, pour le 31 janvier de chaque année, un rapport concernant l'exécution financière du plan détaillé de l'Agence en matière de préparation et de lutte contre la pollution et présente l'état d'avancement de toutes les actions financées au titre de ce plan.


Uiterlijk vijfenveertig dagen na de oproep deelt hij aan de voorzitter van de Adviesraad mee in welke zaal die kiesverrichtingen zullen doorgaan.

Au plus tard quarante-cinq jours après l'appel, il avise le président du Conseil consultatif de la salle dans laquelle les opérations électorales auront lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst en hij geeft uiterlijk vijfenveertig' ->

Date index: 2021-07-12
w