Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "bijeenkomst biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit tussentijds verslag biedt een momentopname van de huidige stand van zaken en behoeften in verband met de voorbereiding van het zeer brede scala van investeringsvoorstellen en de financiering daarvan, die de Commissie tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december zal indienen.

Le présent rapport intermédiaire décrit l'état d'avancement et les besoins actuels en ce qui concerne la mise sur pied de l'éventail complet des propositions d'investissement - et de leur financement - que la Commission présentera au Conseil européen en décembre.


De 10-daagse bijeenkomst biedt de gelegenheid verdere stappen te zetten richting een wereldwijde klimaatovereenkomst voor de periode na 2020, die volgend jaar moet worden afgerond. Ook kan worden gewerkt aan maatregelen ter verbetering van de internationale klimaatactie voor 2020.

Cette réunion de 10 jours offre la possibilité de progresser davantage vers la conclusion d'un accord mondial sur le climat pour l’après-2020, qui devrait être finalisé l’an prochain, ainsi que vers l’adoption de mesures visant à renforcer l’action internationale en faveur du climat d'ici à 2020.


De lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten om van de jongerengarantie een realiteit te maken en ervoor te zorgen dat elke jongere hulp krijgt bij het vinden van een fatsoenlijke baan of een opleidings-, stage- of leermogelijkheid die nuttig is bij het vinden van een baan in de toekomst. De bijeenkomst van EU-leiders in Milaan op 8 oktober met de werkgelegenheid als thema biedt een verdere gelegenheid om op hoog niveau een politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie.

Les États membres doivent redoubler d'efforts pour faire de la Garantie pour la jeunesse une réalité et aider chaque jeune à trouver un emploi décent ou une formation, à acquérir de l’expérience ou à bénéficier d'un apprentissage qui lui permettra de trouver un emploi. La réunion des dirigeants de l'UE sur l'emploi qui se tiendra à Milan le 8 octobre sera une nouvelle occasion de donner une impulsion politique au plus haut niveau pour la mise en œuvre de la Garantie pour la jeunesse.


« De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. Ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij ...[+++]

L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les Ministres T.R.E.V. I. au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar het Ministerieel Akkoord tot instelling van de Europol Drugs Eenheid, vastgesteld tussen de T.R.E.V. I. -ministers tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen van 1 en 2 juni 1993, alsmede naar het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 tot vestiging van Europol te 's-Gravenhage, en vooruitlopende op de oprichting van Europol bij v ...[+++]

L'Ambassade du Royaume des Pays-Bas présente des compliments au ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement et, en référence à l'accord ministériel sur la mise en place de l'Unité de Drogues Europol passé entre les ministres Trevi au cours de leur réunion à Copenhague des 1 et 2 juin 1993 ainsi qu'à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993 d'établissement d'Europol à La Haye et anticipant la création d'Europol par convention, à l'honneur de proposer, au nom du Royaume des Pays-Bas, ce qui suit :


Tijdens zijn bijeenkomst van 6 oktober 1999 heeft de Raad de Commissie verzocht een strategie voor te stellen om de interoperabiliteit van de spoorwegen te vergroten en de knelpunten op te heffen, die een spoedige oplossing biedt voor de technische, administratieve en economische hinderpalen voor de interoperabiliteit van netwerken, en die tevens een hoog veiligheidsniveau en een hoog opleidings- en kwalificatieniveau van het betrokken personeel garandeert.

Le Conseil a demandé, lors de sa réunion du 6 octobre 1999, à la Commission de proposer une stratégie relative à l'amélioration de l'interopérabilité des transports ferroviaires et à la réduction des goulets d'étranglement, pour permettre l'élimination rapide des obstacles techniques, administratifs et économiques à l'interopérabilité des réseaux tout en garantissant un niveau élevé de sécurité ainsi que la formation et la qualification du personnel concerné.


De bijeenkomst biedt wetenschappers en vertegenwoordigers van landbouw- en consumentenorganisaties, NGO's en nationale overheidsdiensten een platform om zowel de stand van de wetenschappelijke kennis als de beste praktijken om coëxistentie te garanderen, te bespreken".

La table ronde sera l'occasion pour les scientifiques et les représentants des organisations agricoles et des organisations de consommateurs, des ONG et des administrations nationales d'examiner à la fois l'état des connaissance scientifique et les meilleures pratiques permettant d'assurer la coexistence».


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Kopenhagen op 12 en 13 december 2002 bevestigd dat uitbreiding van de Europese Unie een belangrijke kans biedt om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke politieke en economische waarden, en dat de Unie vastbesloten blijft nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden en stabiliteit en welvaart aan deze en gene zijde van de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.

Le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 a confirmé que l'élargissement de l'Union européenne représentait une occasion importante de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs politiques et économiques communes, et que l'Union européenne demeurait résolue à éviter la formation de nouveaux clivages en Europe et à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà des nouvelles frontières de l'Union européenne.


Op een bijeenkomst in Estland heeft de Europese Commissie vandaag de schijnwerpers gericht op de nieuwe kansen die het zesde EU-kaderprogramma voor onderzoek (KP6 2002-2006) biedt voor KMO's, zodat die in Oost-Europa hun potentieel ten volle kunnen verwezenlijken.

À l’occasion d’un événement organisé en Estonie aujourd’hui, la Commission européenne a mis en évidence les perspectives qui s’ouvrent pour les PME par le canal du sixième programme-cadre de l’UE pour la recherche (6 PC 2002-2006) qui peut aider les PME d’Europe orientale a exploiter pleinement leur potentiel.


Het Europartnerschap biedt middenstandsbedrijven de kans hun economische basis te versterken, door de grondslag te leggen voor toekomstige samenwerking", aldus mevrouw WULF-MATHIES vóór de bijeenkomst".

L'Europartenariat offre aux entreprises moyennes une occasion de renforcer leur base économique en créant les conditions fondamentales de coopérations futures", a déclaré Mme Wulf-Mathies en avant-première de la manifestation".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst biedt' ->

Date index: 2025-02-24
w