Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen tot de ontwikkeling van gerichte sectorale akkoorden » (Néerlandais → Français) :

In voorkomend geval en onverminderd de verwezenlijking van de acties 1 tot 9 zal het PRPB in 2011 en 2012 bijdragen tot de ontwikkeling van gerichte sectorale akkoorden op basis van prioritaire producten naar het voorbeeld van detergenten en producten afkomstig van duurzaam beheerd hout met als doel een structurele verandering teweeg te brengen in de vraag en in het aanbod van gewasbeschermingsmiddelen en/of biociden.

Le cas échéant et sans porter préjudice à la réalisation des actions 1 à 9, le PRPB contribuera en 2011 et 2012, au développement d'accords sectoriels ciblés sur base de produits prioritaires, à l'instar de ceux sur les détergents et les produits issus de bois gérés durablement, en vue d'une modification structurelle de l'offre et de la demande de produits phytopharmaceutiques et/ou de biocides.


Ons land krijgt de kans FRONTEX actief te steunen in zijn ontwikkeling : de middelen komen immers van subsidies van de Gemeenschap, van een bijdrage van de landen die deelnemen aan de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van de Schengen-akkoorden, van vergoedingen voor geleverde diensten en van vrijwillige bijdragen van de lidstaten.

Une chance s'offre à notre pays de participer activement au soutien et au développement de FRONTEX, parce que ses recettes proviennent d'une subvention de la Communauté, d'une contribution des pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, des redevances en rémunération de services et des contributions volontaires des États membres.


Ons land krijgt de kans FRONTEX actief te steunen in zijn ontwikkeling : de middelen komen immers van subsidies van de Gemeenschap, van een bijdrage van de landen die deelnemen aan de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van de Schengen-akkoorden, van vergoedingen voor geleverde diensten en van vrijwillige bijdragen van de lidstaten.

Une chance s'offre à notre pays de participer activement au soutien et au développement de FRONTEX, parce que ses recettes proviennent d'une subvention de la Communauté, d'une contribution des pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, des redevances en rémunération de services et des contributions volontaires des États membres.


Ons land krijgt de kans FRONTEX actief te steunen in zijn ontwikkeling : de middelen komen immers van subsidies van de Gemeenschap, van een bijdrage van de landen die deelnemen aan de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van de Schengen-akkoorden, van vergoedingen voor geleverde diensten en van vrijwillige bijdragen van de lidstaten.

Une chance s'offre à notre pays de participer activement au soutient et au développement de FRONTEX, parce que ses recettes proviennent d'une subvention de la Communauté, d'une contribution des pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, des redevances en rémunération de services et des contributions volontaires des États membres.


De opzet van het ontwerp is dat de productiviteitswinsten ten goede komen aan de werkgelegenheid. De controle op de werkgelegenheid en de maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid in de akkoorden tussen de sociale gesprekspartners, zoals in het ontwerp is voorgeschreven moeten bijdragen tot de ontwikkeling van de werkgelegenheid en, zoals gezegd wordt in de memorie van toelichting, de werkloosheid drastisch doen dalen.

Le monitoring de l'emploi, et l'exigence de mesures en faveur de l'emploi dans les accords entre interlocuteurs sociaux, tels que le projet les prévoit, doivent concourir à cet objectif de développement de l'emploi et, comme le dit l'exposé des motifs, de réduction drastique du chômage.


Specifieke maatregelen kunnen gericht zijn op het verkleinen van verschillen tussen de Unie en andere landen wat de regelgevingskaders voor producten betreft, op het bijdragen tot de ontwikkeling van het ondernemings- en industriebeleid en op het bijdragen tot een beter ondernemingsklimaat.

Des mesures spécifiques peuvent avoir pour objet de réduire les différences qui existent entre l'Union et d'autres pays en termes de réglementations relatives aux produits, de contribuer à l'élaboration de la politique des entreprises et de la politique industrielle et de contribuer à l'amélioration de l'environnement des entreprises.


Specifieke maatregelen kunnen gericht zijn op het verkleinen van verschillen tussen de Unie en andere landen wat de regelgevingskaders voor producten betreft, op het bijdragen tot de ontwikkeling van het ondernemings- en industriebeleid en op het bijdragen tot een beter ondernemingsklimaat.

Des mesures spécifiques peuvent avoir pour objet de réduire les différences qui existent entre l'Union et d'autres pays en termes de réglementations relatives aux produits, de contribuer à l'élaboration de la politique des entreprises et de la politique industrielle et de contribuer à l'amélioration de l'environnement des entreprises.


Uit nazicht van de bestaande akkoorden blijkt immers dat de actueel bij sectorale akkoorden toegekende bijdragen over het algemeen veel bescheidener zijn en slechts zelden kunnen beschouwd worden als een werkelijk « pseudo-brugpensioen ».

Après vérification des accords actuellement existants, il paraît en effet que les montants actuellement octroyés par accord sectoriel, sont en général beaucoup plus modestes et ne peuvent que rarement être considérés comme une « pseudo-prépension ».


Rekening houdend met wat voorafgaat, wordt de toepassing van de specifieke bijdragen op de aanvullende vergoedingen voorzien in de sectorale akkoorden afgesloten vóór 1 oktober 2005 dan ook slechts in beperkte mate toegepast en enkel op die vergoedingen die kunnen beschouwd worden als equivalent aan een brugpensioen.

Tenant compte de ce qui précède, l'application des cotisations spécifiques sur les indemnités complémentaires prévues dans les accords sectoriels, conclus avant le 1 octobre 2005 ne sont appliquées que dans une mesure limitée et seulement aux indemnités qui peuvent être considérées comme équivalentes à une prépension.


Demonstratieprojecten die bijdragen tot de ontwikkeling van innoverende en geïntegreerde technieken en methoden en tot de verdere ontwikkeling van het milieubeleid van de Gemeenschap en die erop gericht zijn :

Projets de démonstration qui contribuent à l'élaboration de techniques et méthodes innovantes et intégrées, et à la poursuite du développement de la politique communautaire en matière d'environnement, et qui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen tot de ontwikkeling van gerichte sectorale akkoorden' ->

Date index: 2025-06-19
w