Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen hetzelfde geldt » (Néerlandais → Français) :

« De zelfstandige is, samen met de helper, hoofdelijk gehouden tot de betaling van de door deze laatste verschuldigde bijdragen. Hetzelfde geldt voor de rechtspersonen voor de bijdragen verschuldigd door hun vennoten of mandatarissen.

« Le travailleur indépendant est tenu, solidairement avec l'aidant, au paiement des cotisations dont ce dernier est redevable; il en est de même des personnes morales, en ce qui concerne les cotisations dues par leurs associés ou mandataires.


Hetzelfde geldt voor de deelneming waar het volstaat aan te tonen dat hij moest weten dat zijn deelneming zou bijdragen tot de oogmerken van de criminele organisatie.

Cela vaut aussi pour ce qui est de la participation, puisqu'il suffit à cet égard de démontrer qu'il devait savoir que sa participation contribuerait aux objectifs de l'organisation criminelle.


Hetzelfde geldt met betrekking tot de betaalde sociale-zekerheidsbijdragen en bijdragen voor aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.

Il en va de même pour les cotisations de sécurité sociale et les avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.


Hetzelfde geldt voor de deelneming waar het volstaat aan te tonen dat hij moest weten dat zijn deelneming zou bijdragen tot de oogmerken van de criminele organisatie.

Cela vaut aussi pour ce qui est de la participation, puisqu'il suffit à cet égard de démontrer qu'il devait savoir que sa participation contribuerait aux objectifs de l'organisation criminelle.


Hetzelfde geldt met betrekking tot de betaalde sociale-zekerheidsbijdragen en bijdragen voor aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.

Il en va de même pour les cotisations de sécurité sociale et les avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.


Hetzelfde geldt voor het feit dat de Deposito- en Consignatiekas de gestorte bijdragen, krachtens artikel 8, § 3, van het koninklijk besluit van 14 november 2008, dient door te storten aan de Schatkist.

Il en va de même pour le fait que la Caisse des dépôts et consignations doit reverser au Trésor les contributions versées, en vertu de l'article 8, § 3, de l'arrêté royal du 14 novembre 2008.


Hetzelfde geldt voor de wijze waarop de regularisaties worden berekend van de bijdragen die verschuldigd zijn voor de eerste drie jaren van de activiteit.

Il en va de même pour le mode de calcul des régularisations des cotisations dues pour les trois premières années de l'activité.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


De bijdrage uit het kaderprogramma voor onderzoek is niet duidelijk, en hetzelfde geldt voor de bijdragen van de Europese Investeringsbank, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling of het EQUAL-initiatief.

La contribution au titre du programme‑cadre de recherche n'apparaît pas clairement, non plus que celles de la Banque européenne d'investissement, du Fonds européen de développement régional ou de l'initiative EQUAL.


Die § 4 bevat de bijdragen waarvoor de in § 2, 2°, van hetzelfde artikel gestelde begrenzing niet geldt.

Ce § 4 ne comprend plus que les cotisations pour lesquelles la limite reprise au § 2, 2° ne s'applique pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen hetzelfde geldt' ->

Date index: 2022-07-19
w