Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen » (Néerlandais → Français) :

Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


Zo mogen de gewesten geen wijzigingen doorvoeren in de individuele of collectieve arbeidswetgeving, geen structurele R.S.Z.-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen doorvoeren noch vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing, .Zelfs het doelgroepenbeleid wordt fragmentarisch, met zelfs uitzonderingen op de uitzonderingen op de uitzondering, overgedragen.

Les Régions ne peuvent par exemple rien modifier à la législation des relations individuelles ou collectives de travail, ni procéder à des réductions ONSS structurelles ou à d'autres réductions des cotisations sociales, ni accorder des dispenses de versement du précompte professionnel, .Même la politique des groupes cibles est transférée de manière fragmentaire, avec même des exceptions aux exceptions à l'exception.


(14) Vergoedingen voor het verlenen van vergunningen mogen geen vergoedingen voor het gebruik van natuurlijke hulpbronnen omvatten, noch betalingen in verband met veiling, aanbesteding of andere niet-discriminerende middelen om concessies te verlenen, noch verplichte bijdragen voor het verlenen van een universele dienst.

(14) Les droits de licence n'incluent pas les redevances dues pour l'utilisation de ressources naturelles, les paiements dus en cas de mise aux enchères, de mise à la concurrence ou tout autre moyen non discriminatoire d'octroi de concessions, ni les contributions obligatoires à la fourniture du service universel.


In eurogebiedlidstaten waarin de gecombineerde totale activa van nationale BF’s niet meer bedragen dan 1 % van de totale activa van BF’s in het eurogebied, kunnen NCB’s vrijstellingen verlenen aan de kleinste BF’s in termen van totale activa, mits de BF’s die bijdragen aan de opstelling van de geaggregeerde kwartaalbalans ten minste 80 % uitmaken van de totale activa van nationale BF’s in termen van standen.

Dans les États membres de la zone euro où le total combiné des actifs des FI nationaux ne dépasse pas 1 % du total des actifs des FI de la zone euro, les BCN peuvent accorder des dérogations aux plus petits FI en termes du total des actifs, pour autant que les FI qui contribuent à l’élaboration du bilan trimestriel agrégé représentent au moins 80 % du total des actifs des FI nationaux en termes d’encours.


De NCB’s kunnen de in termen van totale activa kleinste BF’s vrijstellingen verlenen, mits de BF’s die bijdragen aan de opstelling van de geaggregeerde kwartaalbalans in elke eurogebiedlidstaat ten minste 95 % uitmaken van de totale activa van BF’s in termen van standen.

les BCN peuvent octroyer des dérogations aux plus petits FI en termes de total des actifs, pour autant que les FI qui contribuent à l’élaboration du bilan trimestriel agrégé représentent au moins 95 % du total des actifs des FI en encours dans chaque État membre de la zone euro.


Er zijn ook geen structurele RSZ-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen die kunnen worden doorgevoerd, noch kunnen er vrijstellingen worden verleend voor het doorstorten van bedrijfsvoorheffing.

Il ne peut davantage être accordé ni réduction structurelle des charges ONSS ni une autre réduction des cotisations sociales, ni une dispense pour le versement du précompte professionnel.


Er zijn ook geen structurele RSZ-verminderingen of andere verminderingen van sociale bijdragen die kunnen worden doorgevoerd, noch kunnen er vrijstellingen worden verleend voor het doorstorten van bedrijfsvoorheffing.

Il ne peut davantage être accordé ni réduction structurelle des charges ONSS ni une autre réduction des cotisations sociales, ni une dispense pour le versement du précompte professionnel.


19. verlangt van de EU en de lidstaten dat zij hun rol als belangrijke internationale actoren waarmaken en met spoed de vereiste hervorming van de instellingen van Bretton Woods doorvoeren en nu reeds de ernstige leemten in de crisisaanpak door G20, IMF en Wereldbank opvullen door snel hulp te verlenen aan de ontwikkelingslanden en middelen beschikbaar te stellen aan de landen wier investeringen voor het bereiken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling nu onder druk staan ten gevolge van de financiële crisis, een van buiten komend o ...[+++]

19. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'assumer leur responsabilité d'acteurs internationaux de premier plan afin de travailler à la mise en œuvre rapide de la nécessaire réforme des institutions de Bretton Woods et, dans l'intervalle, d'obvier aux lacunes graves de la riposte à la crise du G20, du FMI et de la Banque mondiale en accordant promptement une aide aux pays en développement et en effectuant rapidement les décaissements à destination des pays dont les efforts pour satisfaire aux OMD se trouvent désormais en péril à cause d'un choc externe, à savoir la crise financière, laquelle leur échappe totalement et sur ...[+++]


Zij meent evenwel dat het verlenen van de bedoelde machtiging aan de schooldirecties zou bijdragen tot een banalisering van het identificatienummer van het Rijksregister, hetgeen strookt noch met de bedoeling van de wetgever, noch met de vereisten ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Toutefois, elle considère qu'accorder cette autorisation aux directions d'écoles contribuerait à une banalisation du numéro d'identification du Registre national; ce qui ne cadre ni avec l'intention du législateur, ni avec les exigences de la protection de la vie privée.


De gewesten mogen de individuele of collectieve arbeidswetgeving niet wijzigen, de socialezekerheidsbijdragen en andere sociale bijdragen niet structureel verminderen en evenmin vrijstellingen verlenen voor het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing.

Les régions ne peuvent pas modifier la législation du travail collective ou individuelle ou encore diminuer structurellement les cotisations à la sécurité sociale et d'autres cotisations sociales.


w