Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen dient minstens " (Nederlands → Frans) :

3. a. voor de prestaties met betrekking tot het leven van de werknemer dienen volgende voorwaarden cumulatief te worden voldaan op het moment dat het evenement zich voordoet die het recht opent : - de werknemer dient de leeftijd van 25 jaar bereikt te hebben; - de werknemer moet tewerkgesteld zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst afgesloten met een werkgever die binnen de werkingssfeer van het sociaal sectoraal pensioenplan van de inrichter valt; - er moeten bijdragen betaald zijn voor de werknemer voor het sociaal sectoraal pensioenplan ...[+++]

3. a. pour les prestations liées à la vie du travailleur, les conditions suivantes doivent être cumulativement remplies au moment où se produit l'événement ouvrant le droit : - le travailleur aura atteint l'âge de 25 ans; - le travailleur doit être occupé dans les liens d'un contrat de travail auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application du régime de pension sectoriel social de l'organisateur; - des cotisations doivent avoir été payées pour le travail- leur au régime de pension sectoriel social durant une période non in ...[+++]


D. overwegende dat de industriegroepering 50 % van de lopende kosten dient bij te dragen en de onderzoeksgroepering een twaalfde, en dat zij beiden moeten bijdragen aan de operationele kosten met bijdragen in natura die minstens gelijk zijn aan de financiële bijdrage van de Unie;

D. considérant qu'il est prévu que le groupement industriel et le groupement scientifique financent respectivement 50 % et un douzième des frais d'exploitation et que les deux entités participent aux frais de fonctionnement par des contributions en nature d'une valeur au moins équivalente à celle de la contribution financière de l'Union;


D. overwegende dat de industriegroepering 50 % van de lopende kosten dient bij te dragen en de onderzoeksgroepering een twaalfde, en dat zij beiden moeten bijdragen aan de operationele kosten met bijdragen in natura die minstens gelijk zijn aan de financiële bijdrage van de Unie;

D. considérant qu'il est prévu que le groupement industriel et le groupement scientifique financent respectivement 50 % et un douzième des frais d'exploitation et que les deux entités participent aux frais de fonctionnement par des contributions en nature d'une valeur au moins équivalente à celle de la contribution financière de l'Union;


9. In een vaste bijdragen stelsel, dient de jaarlijkse definitieve pensioenbijdrage gestort door de onderneming tijdens een bepaald jaar, minstens berekend te worden op het referentiejaarloon zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenreglement (dit laatste is gelijk aan het aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarloon van de aangeslotene).

9. Dans un système à cotisations définies, la cotisation annuelle de pension définitive à charge de l'entreprise pour un exercice donné doit être calculée sur le salaire annuel de référence tel que défini dans le règlement de pension sectoriel (ce dernier est égal au salaire annuel brut de l'affilié, soumis à l'Office national de Sécurité sociale).


E. New-IG dient 50% van de lopende kosten bij te dragen, en N.ERGHY 1/12; zij moeten beiden bijdragen aan de operationele kosten met bijdragen in natura die minstens gelijk zijn aan de financiële bijdrage van de Unie;

E. considérant que NEW-IG et N.ERGHY devraient financer respectivement 50 % et un douzième des frais d'exploitation et que les deux entités devraient participer en outre aux frais de fonctionnement par des contributions en nature d’une valeur au moins équivalente à la contribution financière de l’Union;


E. New-IG dient 50% van de lopende kosten bij te dragen, en N.ERGHY 1/12; zij moeten beiden bijdragen aan de operationele kosten met bijdragen in natura die minstens gelijk zijn aan de financiële bijdrage van de Unie.

E. considérant que NEW-IG et N.ERGHY devraient financer respectivement 50 % et un douzième des frais d'exploitation et que les deux entités devraient participer en outre aux frais de fonctionnement par des contributions en nature d’une valeur au moins équivalente à la contribution financière de l’Union;


9. In een vaste bijdragen stelsel, dient de jaarlijkse definitieve pensioenbijdrage gestort door de onderneming tijdens een bepaald jaar, minstens berekend te worden op het referentiejaarloon zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenreglement (dit laatste is gelijk aan het aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto jaarloon van de aangeslotene).

9. Dans un système à cotisations définies, la cotisation annuelle de pension définitive à charge de l'entreprise pour un exercice donné doit être calculée sur le salaire annuel de référence tel que défini dans le règlement de pension sectoriel (ce dernier est égal au salaire annuel brut de l'affilié, soumis à l'Office national de Sécurité sociale).


De uitnodiging tot betaling van deze bijdragen dient minstens de volgende informatie te bevatten :

L'invitation à payer ces cotisations doit comporter au moins les informations suivantes :


« Art. 23bis § 1 Wanneer een pensioentoezegging van het type vaste prestaties voorziet in de storting van persoonlijke bijdragen, dient het vermogen van de voorzorgsinstelling minstens gelijk te zijn aan de som van :

« Art. 23 bis. § 1. Lorsque l'engagement de type prestations définies stipule le versement de contributions personnelles, le patrimoine de l'institution de prévoyance doit au moins être égal à la somme :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dient minstens' ->

Date index: 2021-12-31
w