Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen dat ondernemers die niet frauduleus failliet " (Nederlands → Frans) :

Dit onderscheid zou ertoe moeten bijdragen dat ondernemers die niet frauduleus failliet zijn gegaan, niet langer worden gediscrimineerd, zodat zij gebruik kunnen maken van alle bestaande marktsteun voor het opstarten van een nieuwe onderneming".

«Cette distinction contribuerait à éliminer la discrimination dont souffrent les faillis non frauduleux, afin qu'ils puissent bénéficier de toute mesure de soutien du marché disponible pour le lancement d'une nouvelle entreprise».


De belangrijkste redenen van Europeanen voor het starten van een onderneming zijn zelfontplooiing en het flexibel bepalen waar en wanneer men werkt; goede randvoorwaarden behoren daar niet toe[82]. Daarom is in de Europese cultuur een radicale omslag nodig naar nieuwe inzichten over ondernemerschap, naar een cultuur waarin successen openlijk worden toegejuicht, waarin de bijdragen van ondernemers aan ...[+++]

Les principales raisons amenant les Européens à créer une entreprise sont l’accomplissement de soi et la souplesse des horaires et du lieu de travail, non pas de bonnes conditions-cadres[82]. Il faut donc un changement radical de la culture européenne pour qu’elle épouse de nouvelles idées sur l’entrepreneuriat, un changement qui célèbre publiquement la réussite, mette en avant les contributions des entrepreneurs à la prospérité européenne et montre les avantages d’une carrière d’entrepreneur.


De aanbestedende dienst moet een ondernemer tevens kunnen uitsluiten indien een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die onbeperkt aansprakelijk is voor de schulden van die ondernemer, failliet is of in een gelijkaardige situatie van insolventie verkeert of indien die natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn verplichtingen in verband met het betalen van socialezekerheidsbijdragen of van belastingen niet nakomt, indien derg ...[+++]

Le pouvoir adjudicateur devrait aussi être en mesure d'exclure un opérateur économique lorsqu'une personne physique ou morale qui répond indéfiniment des dettes de cet opérateur économique est en état de faillite ou dans une situation analogue d'insolvabilité ou si cette personne physique ou morale ne s'acquitte pas de ses obligations de paiement relatives aux cotisations de sécurité sociale ou aux impôts, si ces situations ont une incidence sur la situation financière de l'opérateur économique.


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaro ...[+++]

(80)La Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, aux fins suivantes: préciser la définition des «fonctions critiques» et des «activités fondamentales»; préciser les circonstances dans lesquelles la défaillance d'un établissement est avérée ou prévisible; préciser les circonstances dans lesquelles il y a lieu de recourir à l’instrument de séparation des actifs; préciser les engagements exclus du champ d’appl ...[+++]


indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluiten een ondernemer die i ...[+++]

lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l’État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l’un des cas préc ...[+++]


b)indien de ondernemer failliet is of in insolventie of liquidatie verkeert, indien zijn activa worden beheerd door een curator of door de rechtbank, indien hij een regeling met schuldeisers heeft getroffen, indien de werkzaamheden zijn gestaakt of indien de onderneming in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen. De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie kan evenwel besluit ...[+++]

b)lorsque l’opérateur économique est en état de faillite ou fait l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou de liquidation, ses biens sont administrés par un liquidateur ou sont placés sous administration judiciaire, il a conclu un concordat préventif, il se trouve en état de cessation d’activité, ou dans toute situation analogue résultant d’une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut toutefois décider de ne pas exclure ou être obligé par l’État membre concerné de ne pas exclure un opérateur économique qui se trouve dans l’un des cas pr ...[+++]


In het geval van eerlijke faillissementen zou een kortere termijn voor schuldkwijtschelding en een snellere opheffing van de uit het faillissement voortvloeiende wettelijke beperkingen garanderen dat het ondernemerschap niet eindigt met een veroordeling tot levenslang wanneer de onderneming failliet gaat.

Dans le premier cas, le raccourcissement de la période d'interdiction consécutive à la faillite éviterait que l'esprit d'entreprise ne se solde par une «condamnation à perpétuité» si une société connaît la débâcle.


Deze beoordeling is gebaseerd op de onderstaande overwegingen. De kapitaalinbreng geschiedt op een tijdstip waarop de onderneming virtueel failliet is. De voornaamste particuliere investeerder neemt niet deel aan de herkapitalisatie en trekt zich bovendien volledig uit de onderneming terug. Voorts wordt ernstig getwijfeld aan de levensvatbaarheid van de onderneming in de huidige industriële structuur, zelfs na een grotere investering dan die welke het Waalse Gewest voornem ...[+++]

Cette appréciation dérive du fait que l'apport de capital intervient à un moment où l'entreprise est en faillite téchnique; que le principal investisseur privé non seulement ne participe pas à l'effort de refinancement mais, au contraire, s'est désengagé totalement de l'entreprise; que des doutes existent sur la viabilité de l'entreprise dans sa structure industrielle actuelle même avec un investissement beaucoup plus important que celui envisagé par la Région (émises par un expert indépendant contracté par la Région même et corrobo ...[+++]


Door niet de normale risicopremie van 1,5% op staatsgaranties te berekenen, die reeds berekend werd over de schulden die van het failliete DAF Belgie N.V. werden overgebracht naar DAF Trucks Vlaanderen N.V., verleenden de Belgische autoriteiten staatssteun aan de nieuwe onderneming.

En effet, en ne percevant pas la prime de risque normale de 1,5 % afférente aux garanties publiques accordées antérieurement pour les dettes de l'entreprise faillie DAF België N.V. qui ont été transférées à DAF Trucks Vlaanderen N.V., les autorités belges ont accordé une aide d'État à la nouvelle entreprise.


Ten slotte moet eraan worden herinnerd dat de Duitse wetgeving inzake het beheer van failliete ondernemingen momenteel op Saarstahl van toepassing is en dat de regels van het Verdrag inzake steunmaatregelen van de Staten derhalve thans niet voor deze onderneming gelden.

Il faut enfin rappeler que Saarstahl fonctionne actuellement en vertu de la loi allemande sur la gestion des entreprises en faillite qui échappe à l'application des règles du traité en matière d'aides d'état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dat ondernemers die niet frauduleus failliet' ->

Date index: 2023-10-07
w