Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen dat burgers beter gaan » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de raadpleging werd ook nagegaan op welke gebieden de verschillende vormen van collectief verhaal zouden kunnen bijdragen tot een betere handhaving van de EU-wetgeving of tot een betere bescherming van de rechten van EU-burgers en - ondernemingen.

Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.


Ook lokale besturen gaan meer en meer aan de slag met lokale GIS-systemen (Geografisch Informatiesysteem) om dit soort technologie maximaal aan te wenden om haar burgers beter te dienen.

Les administrations locales aussi utilisent de plus en plus des systèmes SIG (système d'information géographique) locaux, afin d'exploiter au maximum ce type de technologie, et mieux servir ses habitants.


F. overwegende dat de buiten hun land van oorsprong verblijvende EU-burgers bijdragen tot een betere uitwisseling op het vlak van economie, sociale aangelegenheden, cultuur en kennis in Europa en in de rest van de wereld;

F. considérant que les Européens établis hors de leur pays d'origine participent à un meilleur échange économique, social, culturel et des savoirs en Europe et dans le reste du monde;


Volgens een ander lid zal dit technisch wetsontwerp bijdragen tot een betere dienstverlening aan de burger.

Selon un autre membre, ce projet technique contribuera à améliorer le service au citoyen.


Kunnen dergelijke akkoorden ook bijdragen tot een betere controle van de havens van Zeebrugge en Antwerpen om de mensensmokkel tegen te gaan, zoals in aanbeveling nr. 3.6. van de Subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » (stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-152/1) vermeld werd ?

Est-ce que ces accords peuvent contribuer également à un meilleur contrôle des ports de Zeebrugge et d'Anvers afin de combattre le trafic des êtres humains, comme l'indique la recommandation nº 3.6. de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-152/1) ?


Volgens een ander lid zal dit technisch wetsontwerp bijdragen tot een betere dienstverlening aan de burger.

Selon un autre membre, ce projet technique contribuera à améliorer le service au citoyen.


Wij gaan er immers vanuit dat de bespreking van de diagnostiek in de overlegorganen een trigger kan zijn voor reflectie rond stress op het werk en vormen van arbeidsorganisatie zoals ondermeer telewerk, die kunnen bijdragen tot een betere harmonisering privé en werk, een succesfactor voor de aanpak van werkstress.

Nous pensons en effet que la discussion du diagnostic dans les organes de concertation peut être un déclencheur pour la réflexion concernant le stress au travail et des formes d’organisation du travail comme entre autres le télétravail qui peuvent contribuer à une meilleure harmonisation de la vie privée et professionnelle, un facteur de succès pour l’approche du stress au travail.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk bijdragen aan het inzicht van de burgers in de Unie, haar geschiedenis en diversiteit, bevorderen van Europees burgerschap en verbeteren van de omstandigheden voor hun democratische en burgerparticipatie, onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en zij derhalve, vanwege de transnationale en multilaterale aard van het programma Europa voor de burger, beter o ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à ce que les citoyens comprennent mieux l'Union, son histoire et sa diversité, promouvoir la citoyenneté de l'Union et améliorer les conditions de participation civique et démocratique, ne peuvent être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison du caractère transnational et multilatéral du programme, être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


2. a) Krijgen de controleurs een speciale opleiding om beter met dergelijke situaties om te gaan? b) Zo ja, wordt er tijdens die opleiding ook aandacht besteed aan psychologische aspecten, zodat de controleurs op een serene manier in dialoog kunnen gaan met de burger?

2. a) Les contrôleurs suivent-ils une formation particulière pour faire face à ce genre de situation? b) Si oui, cette formation inclue-t-elle des éléments de psychologie afin d'assurer un dialogue serein avec le citoyen?


Het moet verder ertoe bijdragen dat aan de burgers betere toegang tot informatie wordt geboden, zodat zij beter de beslissingen kunnen nemen die hun belangen het beste dienen.

Par ailleurs, il devrait contribuer à offrir aux citoyens un meilleur accès aux informations, de manière à accroître leur capacité à prendre des décisions servant au mieux leurs intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dat burgers beter gaan' ->

Date index: 2023-12-07
w