Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage zich verhoudt » (Néerlandais → Français) :

Ook moet duidelijk zijn hoeveel hij bijdraagt aan de financiering van de staat en hoe zijn bijdrage zich verhoudt tot zijn inkomsten. Met ons voorstel leken we die doelstelling te halen, ook al hebben de argumenten met betrekking tot de economische realiteit mij ervan overtuigd dat we moeten nadenken over een vlaktaks op de inkomsten uit auteursrechten.

Notre proposition me semblait atteindre cet objectif, même si les arguments avancés quant à la réalité économique m'amènent à envisager éventuellement un taux unique d'imposition pour les revenus des droits d'auteur.


Ook moet duidelijk zijn hoeveel hij bijdraagt aan de financiering van de staat en hoe zijn bijdrage zich verhoudt tot zijn inkomsten. Met ons voorstel leken we die doelstelling te halen, ook al hebben de argumenten met betrekking tot de economische realiteit mij ervan overtuigd dat we moeten nadenken over een vlaktaks op de inkomsten uit auteursrechten.

Notre proposition me semblait atteindre cet objectif, même si les arguments avancés quant à la réalité économique m'amènent à envisager éventuellement un taux unique d'imposition pour les revenus des droits d'auteur.


Het is moeilijk om aan te geven hoe de Belgische humanitaire bijdrage voor crisis in Syrië zich verhoudt tot bijdragen van andere landen, omdat een vertekend beeld ontstaat als men uitsluitend naar de geoormerkte bijdragen kijkt.

Il est difficile d'indiquer quelle est la proportion entre la contribution humanitaire belge pour la crise en Syrie et les contributions pour d'autres pays, car uniquement regarder les contributions affectées donne une image faussée.


Een ander lid vraagt zich af welke de hoofddoelstelling van het ontwerp is en hoe de totale kostprijs van de economische werkloosheid, inclusief de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, zich verhoudt tot de kostprijs voor werkgevers wanneer ze geen beroep doen op de maatregel.

Un autre membre se demande quel est l'objectif principal du projet de loi et quel est le rapport entre le coût total du chômage économique, y compris la cotisation spéciale de sécurité sociale, et le coût auquel les employeurs ont à faire face s'ils ne recourent pas à cette mesure.


Hoe verhoudt de Belgische bijdrage zich ten aanzien van andere landen ?

Quelle est le taux de contribution de la Belgique par rapport à celui des autres pays ?


Wanneer we spreken over de minst grote belangen, kunnen we zeggen dat de materiële bijdrage van de Europese Unie, of van de lidstaten, aan de Verenigde Naties zo belangrijk is en zich zo slecht verhoudt tot haar politieke gewicht in het hart van haar systeem, dat een compromis van de Europese Unie onvermijdelijk is om de huidige stand van zaken te kunnen veranderen.

Alors que, par ailleurs, nous parlons d’intérêts inférieurs, nous pouvons affirmer que la contribution matérielle de l’Union européenne et de ses pays est si importante et si disproportionnée par rapport à son poids politique dans le système des Nations unies que l’Union européenne est obligée de s’engager à faire des progrès pour modifier l’état actuel des choses.


Hoe verhoudt die bijdrage zich tot onze bijdragen aan andere VN-agentschappen, zoals Unicef?

Quelle est la part de notre engagement en comparaison avec d'autres agences des Nations unies, telles que l'Unicef ?


6. Nog niet zo lang realiseert de NMBS de verbinding Maastricht-Luik-Brussel. a) Kan u reeds eerste indicaties geven inzake rendabiliteit van de verbinding Maastricht-Luik (gemiddelde bezettingsgraad, ontvangsten, exploitatiekosten, enzovoort)? b) Hoe verhoudt zich dit tot andere lijnen? c) Wat was de houding van Nederland bij de ontderhandelingen voor de realisatie van deze grensoverschrijdende verbinding? d) Is er een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS? e) Hoev ...[+++]

6. La SNCB assure depuis peu la liaison Maastricht-Liège-Bruxelles. a) Pouvez-vous déjà fournir une première indication de la rentabilité de la liaison Maastricht-Liège (taux d'occupation moyen, recettes, coût d'exploitation, etc. ) ? b) A quel niveau cette rentabilité se situe-t-elle en comparaison avec celle d'autres lignes ? c) Quelle était la position des Pays-Bas lors des négociations relatives à la réalisation de cette liaison ferroviaire transfrontalière ? d) La ville de Maastricht verse-t-elle une contribution financière à la SNCB qui assure cette liaison ? e) Le cas échéant, à combien s'élève cette participation et dans quelle m ...[+++]


6. Nog niet zo lang realiseert de NMBS de verbinding Maastricht-Luik-Brussel. a) Kan u reeds eerste indicaties geven inzake rendabiliteit van de verbinding Maastricht-Luik (gemiddelde bezettingsgraad, ontvangsten, exploitatiekosten, enzovoort)? b) Hoe verhoudt zich dit tot andere lijnen? c) Wat was de houding van Nederland bij de ontderhandelingen voor de realisatie van deze grensoverschrijdende verbinding? d) Is er een financiële bijdrage van de stad Maastricht om deze verbinding te bedienen door de NMBS? e) Hoev ...[+++]

6. La SNCB assure depuis peu la liaison Maastricht-Liège-Bruxelles. a) Pouvez-vous déjà fournir une première indication de la rentabilité de la liaison Maastricht-Liège (taux d'occupation moyen, recettes, coût d'exploitation, etc. ) ? b) A quel niveau cette rentabilité se situe-t-elle en comparaison avec celle d'autres lignes ? c) Quelle était la position des Pays-Bas lors des négociations relatives à la réalisation de cette liaison ferroviaire transfrontalière ? d) La ville de Maastricht verse-t-elle une contribution financière à la SNCB qui assure cette liaison ? e) Le cas échéant, à combien s'élève cette participation et dans quelle m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage zich verhoudt' ->

Date index: 2023-09-16
w