Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage verschuldigd conform » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De werknemers bedoeld in artikel 3 hebben na ontslag, ten laste van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart", recht op een aanvullende vergoeding conform de bepalingen van hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Art. 5. Ter financiering van deze aanvullende vergoeding van artikel 4 zijn die in artikel 1 bedoelde werkgevers een bijdrage verschuldigd aan het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" van : - 2,48 EUR, per gewerkte of hiermee gelijkgestelde dag en per tewerkgestelde in artikel 1 bedoe ...[+++]

Art. 4. Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 3 ont, à charge du « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure », droit à une allocation complémentaire et conformément aux dispositions du chapitre III de la convention collective de travail n° 17. Art. 5. Pour le financement de cette indemnité complémentaire visée à l'article 4, les employeurs visés à l'article 1er sont redevables d'une cotisation au « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » : - de 2,48 EUR, par jour travaillé ou y assimilé et par travailleur visé à l'article 1er occupé; - d'une cotisation égale à 0,63 p.c., calculée sur le salaire brut gag ...[+++]


Deze bijdrage is niet verschuldigd door de ondernemingen waarvan de eigen pensioentoezegging uitgevoerd wordt door een andere pensioeninstelling dan deze aangeduid door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten binnen de sector van de metaalfabrikatennijverheid (ondernemingen buiten toepassingsgebied) en voor zover deze als zodanig erkend zijn door de inrichter van de pensioentoezegging, conform punt C. van de technische nota gevoegd als bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2016, met registratienummer 134523/CO/209.

Cette cotisation n'est pas due par les entreprises dont l'engagement de pension propre est exécuté par un autre organisme de pension que celui désigné par les conventions collectives sectorielles conclues au sein du secteur des fabrications métalliques (entreprises hors champ d'application) et pour autant qu'elles sont reconnues en tant que telles par l'organisateur de l'engagement de pension, conformément à la note technique, point C., jointe comme annexe 2 à la convention collective de travail du 4 juillet 2016, avec numéro d'enregistrement 134523/CO/209.


Als buiten de voornoemde hypotheses een prospectus wordt goedgekeurd in het kader van een openbare aanbieding en/of in het kader van de toelating tot de verhandeling op een gereglementeerde markt van verschillende onderscheiden beleggingsinstrumenten, zal de verschuldigde bijdrage overeenstemmen met het hoogste barema dat van toepassing is op grond van codes 10 tot 42, met een toeslag van 378 euro per ander betrokken beleggingsinstrument, en dit conform de analogie tussen deze situatie en de goedkeuring van een basisprospectus dat ook ...[+++]

En dehors de ces hypothèses, si un prospectus est approuvé dans le cadre d'une offre publique et/ou dans le cadre de l'admission à la négociation sur un marché réglementé de plusieurs instruments de placement distincts, la contribution due sera équivalente au tarif le plus élevé applicable en vertu des codes 10 à 42, avec un supplément de 378 euro par autre instrument de placement concerné et ce, en vertu de l'analogie entre cette situation et l'approbation d'un prospectus de base couvrant également plusieurs instruments distincts (code 50).


Indien de opvolging van de inspectie aanleiding geeft tot de opstelling van een bijkomend verslag, is een nieuwe bijdrage verschuldigd conform artikel 2, § 3 onder dezelfde voorwaarde als bepaald in het vorige lid.

Si le suivi de l'inspection mène à la rédaction d'un rapport complémentaire, une nouvelle rétribution est due conformément à l'article 2, § 3 selon les mêmes modalités que celles prévues à l'alinéa précédent.


De bijkomende bijdrage die per categorie ondernemingen of personen wordt gevraagd, wordt omgeslagen over de individuele ondernemingen of personen naar verhouding van de bijdragen, verschuldigd in het jaar dat volgt op datgene waarin de rekeningen van de FSMA over het boekjaar waarop de verrekening betrekking heeft, conform artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002, zijn goedgekeurd.

La contribution supplémentaire appelée auprès de chaque catégorie d'entreprises ou de personnes est répartie entre les entreprises ou personnes individuelles proportionnellement aux contributions dues pour l'année qui suit celle au cours de laquelle les comptes de la FSMA afférents à l'exercice sur lequel porte la compensation, ont été adoptés conformément à l'article 48, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi du 2 août 2002.


Indien de opvolging van de inspectie aanleiding geeft tot de opstelling van een bijkomend verslag, is een nieuwe bijdrage verschuldigd conform art. 4, § 3, onder dezelfde voorwaarden als bepaald in het vorige lid».

Si le suivi de l'inspection mène à la rédaction d'un rapport complémentaire, une nouvelle rétribution est due conformément à l'article 4, § 3, selon les mêmes modalités prévues à l'alinéa précédent».


1° voor de voorschotten op bepaalde termijn bedraagt het bedrag van deze bijdrage 0,375 % van het oorspronkelijke bedrag van de Waarborg vermenigvuldigd met het aantal jaren waarvoor de Waarborg van het Fonds verkregen werd; ze wordt verdeeld als volgt : 0,25 % ten laste van de Begunstigde en 0,125 % ten laste van de K.I. ; deze bijdrage is op voorhand betaalbaar in jaarlijkse schijven en is eveneens verschuldigd tijdens de vrijstelling van terugbetaling van kapitaal conform ...[+++]

1° pour les avances à terme déterminé, le montant de cette contribution est de 0,375 % du montant initial de la Garantie multiplié par le nombre d'années durant laquelle la garantie du Fonds est acquise; elle se répartit comme suit : 0,25 % à charge du Bénéficiaire et 0,125 % à charge de l'O.C. ; cette contribution est payable par fractions annuelles et anticipatives et est également due pendant la franchise de remboursement en capital conformément à l'article 10;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage verschuldigd conform' ->

Date index: 2022-04-24
w