Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage aan de global warming
Bijdrage aan de opwarming van de aarde
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «bijdrage leverden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

appel de prime | appel de prime supplémentaire


bijdrage aan de global warming | bijdrage aan de opwarming van de aarde

contribution au réchauffement global


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

cotisation de sécurité sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts werd ook nagegaan of de voorstellen een bijdrage leverden tot andere prioritaire acties van de Commissie, zoals de energie-unie of de digitale eengemaakte markt.

La contribution à d’autres actions prioritaires de la Commission, telles que l’Union de l’énergie ou le marché unique numérique, a également fait l'objet d'une appréciation.


Voor het jaar 2014 leverden de verschillende entiteiten elk de bijdrage zoals voorzien in het protocolakkoord met dien verstande dat de bijdrage van de federale overheid door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) werd betaald.

Pour l'année 2014, les différentes entités ont chacune versé la contribution prévue dans le protocole d'accord, ceci impliquant que la contribution de l'autorité fédérale a été payée par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


3. Welke bijdrage leverden SCK-CEN, Belgoprocess, Belgonucleaire en IRE aan de Belgische dag van de kernenergie (inhoudelijk en financieel)?

3. Quelle fut la contribution du SCK-CEN, de Belgoprocess, de Belgonucleaire et de l'IRE à la Journée belge du nucléaire (financière et de contenu)?


Ik bedank commissaris Reding voor haar trouwe steun, toen wij ons eensgezind baseerden op het voorstel van de Commissie en vertegenwoordigers van de Commissie een gepaste bijdrage leverden, dus mijn persoonlijke dank aan haar.

Je remercie la commissaire Reding pour son fidèle soutien car nous nous sommes en grande partie basés sur la proposition de la Commission et car les représentants de la Commission y ont pleinement contribué, je la remercie donc personnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelde ook vast dat de aandeelhouders van de onderneming en de houders van hybride effecten een aanzienlijke bijdrage leverden aan de herstructurering. Bovendien worden dankzij het levensvatbaarheidsplan, rekening houdende met de omstandigheden en het bedrag van de verleende steun, de door de steun veroorzaakte concurrentieverstoringen zoveel als mogelijk beperkt.

La Commission a estimé que les actionnaires et les détenteurs d'instruments hybrides avaient largement contribué à la restructuration et que le plan de viabilité, en tenant compte des circonstances et du montant de l'aide accordée, limitait autant que possible les distorsions de concurrence que cette aide induit.


Op het auteursrecht gebaseerde creatieve sectoren, zoals software, uitgeverijen van boeken en kranten, muziek en film, leverden in 2006 een bijdrage van 3,3% aan het bbp van de EU en zijn goed voor ongeveer 1,4 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen, die op hun beurt voor 8,5 miljoen banen zorgen.

Les secteurs créatifs reposant sur les droits d'auteur, comme l'industrie du logiciel, l'édition de livres et de journaux, l'industrie phonographique et cinématographique, ont contribué pour 3,3 % au PIB de l'UE en 2006 et représentent environ 1,4 million de PME, soit 8,5 millions d'emplois.


Het Europees Parlement deed zijn werk zowel binnen de IGC als buiten deze Conferentie, waaraan onze collega’s Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff een onschatbare bijdrage leverden.

Le Parlement européen a fait son travail tant au sein de la CIG qu’en dehors de celle-ci, où nos collègues Elmar Brok, Enrique Barón Crespo et Andrew Duff ont apporté une contribution inestimable.


Nog zorgwekkender is het dat, wanneer de Commissie de sectoren noemt die in het verleden gefinancierd werden, we constateren dat ze geen directe bijdrage leverden aan het bestrijden van de armoede.

Plus préoccupant encore, lorsque la Commission nous révèle les secteurs qui étaient financés par le passé dans ses programmes, on s’aperçoit qu’ils ne concouraient pas directement à la lutte contre la pauvreté.


Met name grote winkels waren zeer goed voorbereid en leverden een cruciale bijdrage aan het in omloop brengen van euro's.

Le grand commerce, en particulier, se trouvait extrêmement bien préparé et sa contribution à la mise en circulation de l'euro fiduciaire a été déterminante.


VERENIGDE REPUBLIEK TANZANIA Beschermings- en ontwikkelings- 7e EOF - 9.000.000 ecu project voor Serengeti GIFT In het kader van haar economisch-hervormingsprogramma en vijfjarenplan voor 1988/9-1992/3 heeft de regering aanzienlijke inspanningen gedaan om 's lands natuurlijke hulpbronnen met een minimum aan milieuschade in stand te houden, en er terzelfdertijd voor te zorgen dat de parken en de wilde-dierenreservaten een bijdrage leverden tot de economische groei.

La totalité des Fonds de contrepartie devrait être disponible en mars 1994. REPUBLIQUE UNIE DE TANZANIE Projet de conservation et 7e FED - 9 000 000 écus de développement du AIDE NON REMBOURSABLE Serengeti Dans le cadre de son programme de redressement économique et de son plan quinquennal 1988/9-1992/3, le gouvernement a déployé d'importants efforts pour préserver les ressources naturelles du pays en portant le moins possible atteinte à l'environnement, tout en veillant à ce que les parcs et à ce que la présence d'espèces sauvages contribuent désormais à la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage leverden' ->

Date index: 2024-12-24
w