Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage heeft toegelaten " (Nederlands → Frans) :

De Belgische bijdrage heeft toegelaten om bij te dragen tot 520.000 USD om de noden van de slachtoffers in het noord-oosten van Nigeria en Kameroen, in Niger en Nigeria te beantwoorden; - DREF (IFCR): geëngageerd krediet van 1,2 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 600.000 euro in 2015 en 2016).

La contribution belge a notamment permis de contribuer à hauteur de 520.000 dollars US pour répondre aux besoins des victimes des violences dans le nord-est du Nigéria au Cameroun, au Niger et au Nigéria; - DREF (FICR): crédits d'engagement de 1,2 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 600.000 euros en 2015 et 2016).


Dit verslag heeft als doel om, binnen de toegelaten ruimte, de grootste uitdagingen voor hedendaagse jongeren te benoemen en hiervoor passende oplossingen voor te stellen of een bijdrage hiertoe te leveren.

Compte tenu des restrictions de longueur imposées, le présent rapport s'efforce de mettre en évidence les principaux obstacles auxquels se heurte aujourd'hui la jeune génération et de proposer des solutions appropriées pour les surmonter.


2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die werd toegelaten door de Raad van Bestuur beslissend met een meerderheid van drie vierde van de stemmen, en die de bijdrage heeft betaald zoals vastgesteld door de Raad van Bestuur overeenkomstig artikel 11 van deze statuten.

2. toute personne physique ou morale admise par le Conseil d'administration délibérant à la majorité des trois quarts des voix et qui a payé la cotisation fixée par le Conseil d'administration en vertu de l'article 11 des présents statuts.


Art. 7. Zijn aangesloten leden : elke natuurlijke of rechtspersoon voorgesteld door de Raad van Bestuur en toegelaten door de algemene vergadering beslissend in overeenstemming met artikel 18 van deze statuten en die de bijdrage heeft betaald zoals vastgesteld door de Raad van Bestuur overeenkomstig artikel 11 van deze statuten.

Art. 7. Sont membres adhérents : toute personne physique ou morale proposée par le Conseil d'administration et admise par l'assemblée générale délibérant conformément aux dispositions de l'article 18 des présents statuts, qui a payé la cotisation fixée par le Conseil d'administration en vertu de l'article 11 des présents statuts.


Ik ben voorstander van de Europese Uniesgastvrijheid ten opzichte van hoogopgeleide migranten die, zoals commissaris Frattini heeft gezegd, vanwege hun opleiding nodig zijn en een bijdrage kunnen leveren aan de landbouw, de gezondheidszorg en het toerisme in de EU. Zij dienen echter ook reeds de kwalificaties te bezitten wanneer zij tot een land worden toegelaten; ongeschooldemigrantenzouden in de regelniet dienen te worden toegel ...[+++]

Je suis en faveur de l'accueil des migrants qualifiés dans l'UE, des migrants dont les compétences sont nécessaires et peuvent contribuer au développement de l'agriculture, des soins de santé et du tourisme dans l'UE, ainsi que l'a déclaré le commissaire Frattini.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na negen vruchteloze pogingen om als waarnemer tot de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) te worden toegelaten, heeft Taiwan aangegeven te overwegen zijn ambities bij te stellen en te verzoeken op praktisch vlak een zinvolle bijdrage te mogen leveren aan de WHO.

- (EN) Monsieur le Président, après neuf tentatives infructueuses pour rejoindre l’Organisation mondiale de la santé en tant qu’observateur, Taïwan a indiqué revoir maintenant ses ambitions à la baisse et demander plutôt une participation constructive aux travaux de l’OMS.


De bijdrage waarvan sprake in § 1 wordt teruggebracht tot één twintigste ervan, met een maximum van 100.000 frank per dossier, wanneer de vraag om toelating tot een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt betrekking heeft op effecten van andere dan Belgische vennootschappen, instellingen of personen, die reeds toegelaten zijn tot een gelijkaardige markt van een vreemde Staat, op voorwaarde dat de indieners van het dossier :

La contribution prévue au § 1 est réduite au vingtième, avec un maximum de 100.000 francs par dossier, en cas de demande d'admission à un marché secondaire belge accessible au public de titres de sociétés, institutions ou personnes autres que belges qui sont admis à un marché équivalent dans un Etat étranger, à condition que ceux qui introduisent le dossier :


Ingevolge de bovengenoemde programmawet en koninklijke besluiten en bij besluit van de Ministerraad, werd een pakket overeenkomsten gesloten tussen NIRAS en de Belgische Staat, waarbij het volgende geregeld wordt: - de sluiting van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de sanering van de nucleaire passiva van Mol-Dessel; deze overeenkomst heeft toegelaten het saldo van 53,9 miljoen euro betreffende het passief BP2 dat, op het einde van 2000, overbleef, van de financiering gedurende de periode 1989-2000, ter beschikking te stellen van NIRAS; - de aanpassing van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de overdracht aa ...[+++]

Suite à la loi-programme et aux arrêtés royaux cités ci-dessus et par décision du Conseil des ministres, un ensemble de conventions ont été conclues entre l'ONDRAF et l'État belge, réglant ce qui suit: - la clôture de la convention du 19 décembre 1990 relative à l'assainissement des passifs nucléaires de Moi-Dessel; cette convention a permis de mettre à la disposition de l'ONDRAF le solde de 53,9 millions d'euros relatif au passif BP2 qui, à la fin de 2000, restait du financement pendant la période 1989-2000; - l'adaptation de la convention du 19 décembre 1990 relative au transfert à l'ONDRAF du département dit «Waste» du SCK.CEN; cette adaptation n'a pas d'implications financières; - la signature du contrat constituant l'avenant à la c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage heeft toegelaten' ->

Date index: 2025-01-01
w