Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage geleverd meer » (Néerlandais → Français) :

Beide Auto-Olie-programma's hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan een meer opene, rationele en systematische benadering van de milieubeleidsvorming.

Les deux programmes Auto-Oil ont apporté une contribution importante à une approche plus ouverte, rationnelle et systématique de l'élaboration de la politique environnementale.


1. België is zich bewust van de uitdaging die de opvang door Libanon van meer dan één miljoen Syrische vluchtelingen vertegenwoordigt en heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan Libanon om het land hierin bij te staan.

1. La Belgique est consciente du défi que représente l'accueil par le Liban de plus d'un million de réfugiés syriens, et nous avons apporté une importante assistance à ce pays à cet égard.


Over het algemeen heeft Rapex in deze 10 jaar een succesvolle bijdrage geleverd aan de bescherming van de Europese consumenten, met een totaal van meer dan 16 600 verzonden kennisgevingen van gevaarlijke producten door de lidstaten.

Dans l’ensemble, il a, au cours de ces dix années, contribué efficacement à la protection des consommateurs européens en acheminant plus de 16 600 notifications en provenance des États membres.


Door informatie- en communicatietechnologie toe te passen op de sector van het wegvervoer en de interfaces daarvan met andere vervoerswijzen wordt een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het verbeteren van de milieuprestaties, van de efficiëntie, met inbegrip van energie-efficiëntie, van de veiligheid van het wegvervoer, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke goederen, van de openbare veiligheid en van de mobiliteit van passagiers en goederen, terwijl tegelijkertijd het functioneren van de interne markt en meer concurrentiekracht ...[+++]

L’application des technologies de l’information et de la communication au secteur du transport routier et à ses interfaces avec d’autres modes de transport contribuera grandement à améliorer les performances environnementales, l’efficacité, notamment énergétique, la sécurité et la sûreté du transport routier, y compris le transport de marchandises dangereuses, la sécurité publique, et la mobilité des passagers et des marchandises, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur et en améliorant les niveaux de la compétitivité et de l’emploi.


Brussel, 6 oktober 2011 – Het EU-cohesiebeleid heeft de afgelopen tien jaar belangrijke veranderingen helpen teweegbrengen: het heeft een reële bijdrage aan convergentie en groei in de EU geleverd, rechtstreeks meer dan één miljoen banen gecreëerd, in opleidingen geïnvesteerd om de inzetbaarheid van meer dan tien miljoen mensen te verbeteren, de bouw van meer dan 2 000 km autowegen en 4 000 km spoorwegen medegefinancierd en minstens 800 000 kleine en middelgrote ondernemingen opgericht.

Bruxelles, le 6 octobre 2011 – Ces dix dernières années, la politique de cohésion menée par l’Union européenne a été un moteur de changement: elle a apporté une réelle contribution à la convergence et à la croissance dans l’UE et a permis de créer directement plus d’un million d’emplois, d’investir dans la formation pour améliorer la capacité d’insertion professionnelle de plus de dix millions de citoyens, de cofinancer la construction de plus de 2 000 kilomètres d’autoroutes et 4 000 kilomètres de voies ferrées et de créer au moins 800 000 petites et moyennes entreprises (PME).


2. Aan de financiering van microprojecten en gedecentraliseerde samenwerking wordt een bijdrage geleverd door het Fonds, die in beginsel niet meer mag bedragen dan drie vierde van de totale kosten van ieder project en de in het indicatieve programma gestelde limiet niet mag overschrijden.

2. Une participation au financement de microréalisations et de la coopération décentralisée est assurée par le Fonds, dont la contribution ne peut, en principe, dépasser les trois quarts du coût total de chaque projet et ne peut être supérieure aux limites fixées dans le programme indicatif.


Hierdoor is een belangrijke indirecte bijdrage geleverd aan veranderingen op wettelijk, bestuursrechtelijk en institutioneel terrein, waardoor de overstap naar een markteconomie en meer democratie eenvoudiger wordt.

Ce qui a contribué indirectement, mais de manière importante, aux changements juridiques, administratifs et institutionnels facilitant la transition vers une économie de marché et davantage de démocratie.


De Europese Unie heeft al een belangrijke bijdrage geleverd aan het overgangsproces door : - Europa-Overeenkomsten met Midden-/Oosteuropese landen die onder meer op vrijhandel gericht zijn en een breed platform bieden voor samenwerking in praktisch alle gebieden die de economie betreffen 1 Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, de drie Baltische Republieken en Slovenië - de conclusies van de Europese Raad van Essen, die met name gericht zijn op het stimuleren van de regionale s ...[+++]

L'Union européenne a déjà apporté une contribution importante au processus de transition grâce: - aux accords européens avec les pays d'Europe centrale et orientale qui visent entre autres choses à promouvoir la liberté des échanges et à offrir une vaste plate-forme de coopération dans presque tous les domaines concernant l'économie, - aux conclusions du Conseil européen d'Essen qui visent notamment à encourager la coopération régionale entre les pays associés pour la promotion de leur progrès économique: un programme a été adopté afin de stimuler la coopération dans le domaine des échanges par exemple, - à l'assistance de l'Union europé ...[+++]


De Commissie legde op de Europese Raad in Edinburgh al een mededeling voor betreffende de organisatie van de dialoog met de lobbies (gedragscode, register, meer en vaker overleg vooraf) en zij heeft reeds een eerste bijdrage geleverd tot het debat over de doorzichtigheid, die vooral was afgestemd op die bevolkingsgroepen welke door hun werkzaamheden geregeld in contact met de Commissie treden (verspreiding van informatie en met name codificering van de teksten).

32. La Commission a déjà présenté au Conseil européen d'Edimbourg une communication sur l'organisation du dialogue avec les lobbies (code de conduite, registre, préconsultation élargie et plus fréquente), ainsi qu'une première contribution au débat sur la transparence, laquelle a d'abord visé le public qui, par ses activités, a des contacts régulier avec la Commission (diffusion de l'information, codification des textes, notamment).


Meer in het algemeen heeft COMETT, evenals alle andere communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding, een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden op opleidingsgebied waarbij partners uit minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap betrokken zijn.

De façon plus générale, COMETT, ainsi que l'ensemble des programmes communautaires d'éducation et de formation, ont apporté un soutien significatif au développement de partenariats de formations associant des opérateurs de régions défavorisées de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage geleverd meer' ->

Date index: 2025-01-20
w