Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Bijdrage in natura betaald in aandelen
Premie betaald door zelfstandigen
Premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

Vertaling van "bijdrage geacht betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

prime équivalente de cotisation


bijdrage in natura betaald in aandelen

apport rétribué en actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EIF informeert de managementautoriteit ieder jaar uiterlijk op [X] over: i) de in behandeling zijnde concrete acties die in het lopende jaar naar verwachting worden ondertekend en het voorgenomen bedrag van de LS-bijdrage dat voor het lopende jaar wordt betaald; ii) het tijdschema voor de betalingen van de voorgenomen jaarlijkse LS-bijdrage tot aan het einde van de vastleggingsperiode, waaronder de relevante beheersvergoedingen; iii) eventuele nodig geachte wijziging ...[+++]

Le FEI fournit à l'autorité de gestion au plus tard [X] de chaque année i) la liste des opérations prévues dont la signature est envisagée pendant l'année en cours et le montant proposé de la contribution de l'État membre à verser pour l'année en cours; ii) l'échéancier des paiements du montant proposé de la contribution de l'État membre à verser chaque année jusqu'à la fin de la période d'engagement, y compris les frais de gestion applicables; iii) toutes les modifications jugées nécessaires pour que la contribution de l'État membre notifiée soit engagée pendant l'année en cours.


10° « kwartaal van beroepsbezigheid als zelfstandige » : elk kalenderkwartaal waarvoor de bijdrage verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38 in hoofdsom en toebehoren betaald werd op de ingangsdatum van het rustpensioen, en waarvoor het bedrag van de voormelde bijdrage minstens gelijk is aan het bedrag van de bijdrage verschuldigd in toepassing van artikel 12, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 38, of geacht wordt dat te zijn ...[+++]

10° « trimestre d'activité professionnelle en qualité de travailleur indépendant » : tout trimestre civil pour lequel la cotisation due en vertu de l'arrêté royal n° 38 est payée en principal et accessoires à la date de prise de cours de la pension de retraite, et que le montant de ladite cotisation soit au moins égal au montant de la cotisation due en application de l'article 12, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38, ou soit censé l'être.


Niettemin wordt deze bonus slechts toegekend op voorwaarde dat voor bovengenoemd kwartaal, de bijdrage verschuldigd krachtens het koninklijk besluit nr. 38 of krachtens artikel 41 van het algemeen reglement in hoofdsom en toebehoren betaald is op de ingangsdatum van het pensioen, en dat het bedrag van de voormelde bijdrage minstens gelijk is aan het bedrag van de bijdrage verschuldigd in toepassing van artikel 12, § 1, tweede lid van het koninklijk besluit nr. 38, of geacht ...[+++]

Toutefois, ce bonus n'est octroyé qu'à la condition que pour ledit trimestre, la cotisation due en vertu de l'arrêté royal n° 38 ou en vertu de l'article 41 du règlement général soit payée en principal et accessoires à la date de prise de cours de la pension, et que le montant de ladite cotisation soit au moins égal au montant de la cotisation due en application de l'article 12, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38, ou soit censé l'être.


Antwoord : De vraag van het geachte lid komt er in feite op neer te weten of de maximum-bijdrage voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen, voor het jaar van de pensionering van de zelfstandige, al dan niet moet worden beperkt tot de kwartalen waarvoor nog wettelijke sociale zekerheidsbijdragen moeten worden betaald.

Réponse : La question de l'honorable membre consiste en réalité à savoir si la cotisation maximale pour la pension libre complémentaire des indépendants, pour l'année de la mise à la retraite de l'indépendant, doit ou non être limitée aux trimestres durant lesquels les cotisations légales de sécurité sociale doivent encore être versées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een eigen begroting toe te kennen die in essentie wordt betaald uit een bijdrage van de Gemeenschap.

Pour assurer la pleine autonomie et l'indépendance de l'Agence, il est jugé nécessaire de la doter d'un budget propre alimenté pour l'essentiel par une contribution de la Communau.


(11) Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een eigen begroting toe te kennen die in essentie wordt betaald uit een bijdrage van de Gemeenschap.

(11) Pour assurer la pleine autonomie et l'indépendance de l'Agence, il est jugé nécessaire de la doter d'un budget propre alimenté pour l'essentiel par une contribution de la Communau.


(11) Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een eigen begroting toe te kennen die in essentie wordt betaald uit een bijdrage van de Gemeenschap.

(11) Pour assurer la pleine autonomie et l'indépendance de l'agence, il est jugé nécessaire de la doter d'un budget propre alimenté pour l'essentiel par une contribution de la Communau.


De in artikel 12, § 2, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, bedoelde zelfstandigen worden slechts geacht de in artikel 25 bedoelde wachttijd te hebben volbracht en behouden slechts het recht op de in artikel 27 bedoelde verstrekkingen wanneer zij een sociale bijdrage hebben betaald die minstens gelijk is aan de minimumbijdrage die verschuldigd is bij toepassing van artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 of, in de andere gevallen, wanneer zij een bijdrage van 900 ...[+++]

Les travailleurs indépendants visés à l'article 12, § 2 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 précité, ne sont censés avoir accompli le stage visé à l'article 25 et ne maintiennent leur droit aux prestations visées à l'article 27, que lorsqu'ils ont payé une cotisation sociale au moins égale à la cotisation minimum due en application de l'article 12, § 1, alinéa 2, du même arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 ou, dans les autres cas, lorsqu'ils payent une cotisation de 900 F par trimestre de l'année de référence à l'organisme assureur auquel ils sont affiliés ou inscrits.


Antwoord : Ik wens de aandacht van het geachte lid erop te vestigen dat de fiscale behandeling van de werkgeversbijdrage in de kostprijs van een abonnement niet verschilt naargelang die bijdrage maandelijks, driemaandelijks of jaarlijks wordt betaald.

Réponse : Je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le traitement fiscal de l'intervention de l'employeur dans le prix d'un abonnement, ne diffère pas selon que cette intervention est payée mensuellement, trimestriellement ou annuellement.


10. Voor de toepassing van de regeling betreffende de prestaties van de sociale verzekering waarvoor geen bijdrage is betaald en betreffende de werkloosheidsverzekering (Gibraltar), wordt ieder op wie de verordening van toepassing is, geacht zijn domicilie te hebben in Gibraltar, indien hij in een Lid-Staat woont.

10. Pour l'application du règlement relatif aux prestations de l'assurance sociale pour lesquelles aucune cotisation n'a été payée et à l'assurance chômage (Gibraltar), toute personne à qui le présent règlement est applicable est censée être domiciliée à Gibraltar si elle réside dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage geacht betaald' ->

Date index: 2023-01-27
w