Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalen uit eigen zak
Directe bijdrage

Traduction de «bijdrage betalen blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalen uit eigen zak | directe bijdrage

dépenses non remboursées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor gebruikers die gebruikmaken van ondersteuning op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en die daarvoor hun eigen financiële bijdrage betalen, blijft die regeling gelden.

Pour les usagers faisant appel à de l'assistance à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté et payant eux-mêmes leur propre contribution financière, ce règlement reste de vigueur.


De huidige financiering blijft behouden waarbij zowel de overheden die diensten afnemen van het BIVV hiervoor betalen, alsook de private partners die ofwel lid zijn van het BIVV en hiervoor een lidmaatschap-bijdrage betalen ofwel diensten afnemen en dan een prijs voor het product en/of de dienst betalen.

Le financement actuel est maintenu, ce qui signifie à la fois que les pouvoirs publics paieront pour les services qu'ils sollicitent de l'IBSR et que les partenaires privés, soit paieront une cotisation de membre s'ils sont membres de l'IBSR, soit paieront un prix pour le produit et/ou service sollicité.


Belangrijk is dat de door de organisatie te betalen bijdrage beperkt blijft tot het bedrag dat deze diende te leveren ingeval van een tijdige terbeschikkingstelling van het nieuwe gebouwencomplex door de tijdelijke vereniging van bouwpromotoren op 1 juli 1998.

Soulignons que la redevance à payer par l'Organisation reste limitée au montant que celle-ci aurait à payer, si le nouveau complexe immobilier était mis à sa disposition en temps utile, soit au 1 juillet 1998.


Belangrijk is dat de door de organisatie te betalen bijdrage beperkt blijft tot het bedrag dat deze diende te leveren ingeval van een tijdige terbeschikkingstelling van het nieuwe gebouwencomplex door de tijdelijke vereniging van bouwpromotoren op 1 juli 1998.

Soulignons que la redevance à payer par l'Organisation reste limitée au montant que celle-ci aurait à payer, si le nouveau complexe immobilier était mis à sa disposition en temps utile, soit au 1 juillet 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Een lid wiens rechten zijn geschorst krachtens lid 8, blijft verplicht zijn bijdrage te betalen.

10. Un membre dont les droits ont été suspendus en application du paragraphe 8 du présent article reste tenu de verser sa contribution.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


AB. overwegende dat moet worden erkend dat, hoewel kmo's de drijvende kracht achter de economie en de werkgelegenheid in Europa blijven, ook multinationals een belangrijke rol spelen bij het genereren van investeringen, economische groei en banen; overwegende dat het betalen van een billijke belastingbijdrage in de landen waar de reële economische activiteiten worden ontplooid en de economische waarde wordt gecreëerd, een essentiële bijdrage van deze ondernemingen aan de welvaart en de duurzaamheid van de Europese samenlevingen blijft ...[+++]

AB. considérant qu'il convient de reconnaître que, si les PME demeurent les forces motrices de l'économie et de l'emploi en Europe, les multinationales jouent aussi un rôle majeur pour ce qui est de générer des investissements, de la croissance économique et des emplois; que le versement de la juste part d'impôts dans les pays où leurs activités économiques et la création de valeur ont véritablement lieu demeure une contribution essentielle de ces entreprises à la prospérité et à la viabilité des sociétés européennes;


Indien een lid van een regionale kamer in gebreke blijft de jaarlijkse bijdrage te betalen, kan het directiecomité van de betrokken regionale kamer een dwangschrift, ondertekend door de penningmeester of adjunct-penningmeester, uitvaardigen.

Si un membre d'une chambre régionale reste en défaut de verser la cotisation annuelle, le comité de direction de la chambre régionale concernée peut délivrer une contrainte signée par le trésorier ou le trésorier adjoint.


10. Een lid wiens rechten zijn geschorst krachtens lid 8, blijft verplicht zijn bijdrage te betalen.

10. Un membre dont les droits ont été suspendus en application du paragraphe 8 du présent article reste tenu de verser sa contribution.


Wanneer zijn financiële bijdrage aan de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) dezelfde blijft, namelijk 161 miljoen euro per jaar, zal België als gevolg van het uitstel en de terugbetaling over vier jaar van 45 miljoen euro, zoals beslist tijdens het begrotingsconclaaf in oktober 2004, inderdaad aan ESA intresten moeten betalen.

Effectivement, à participation financière constante aux activités de l'Agence spatiale européenne (ESA), soit 161 millions d'euros par an, le report et le remboursement sur quatre ans de 45 millions d'euros, décidé lors du conclave budgétaire en octobre 2004, entraînera bel et bien des charges d'intérêt à payer par la Belgique à l'ESA.




D'autres ont cherché : betalen uit eigen zak     directe bijdrage     bijdrage betalen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage betalen blijft' ->

Date index: 2021-11-06
w