Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage aan de doelstellingen van elearning kunnen leveren " (Nederlands → Frans) :

De Europese Gemeenschap beschikt over een aantal belangrijke hulpbronnen, programma's en instrumenten die een bijdrage aan de doelstellingen van eLearning kunnen leveren.

La Communauté européenne dispose d'un nombre important de ressources, programmes et instruments, qui peuvent contribuer aux objectifs de eLearning.


Deze mededelingen worden vergezeld van een beknopte omschrijving van de bijdrage die de universiteiten denken te kunnen leveren.

Ces déclarations sont accompagnées d'une brève description de la contribution que les universités pensent pouvoir fournir.


De bedoeling was om te onderzoeken of België een humanitaire bijdrage, bijvoorbeeld via B-FAST, zou kunnen leveren voor de gevolgen van het conflict in noordoost-Nigeria.

L'objectif était d'examiner si la Belgique pouvait fournir une contribution humanitaire, par exemple par l'entremise de B-FAST, dans le cadre des conséquences du conflit dans le nord-est du Nigeria.


meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter ...[+++]

estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu en particulier du rôle important de l'objectif thématique «Soutenir la transition vers une économie à faibles émissi ...[+++]


De KIV vormt het strategisch beleids- en referentiekader van het veiligheidsbeleid voor alle actoren die er, in functie van hun bevoegdheden, verantwoordelijkheden of sociale doelstellingen, een bijdrage toe kunnen leveren.

La NCSI constitue le cadre de politique et de référence stratégique de la politique de sécurité pour tous les acteurs qui peuvent y contribuer en fonction de leurs compétences, responsabilités ou objectifs sociaux.


Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenhe ...[+++]

D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.


Denkt u dat dit een significante bijdrage zal kunnen leveren in het herstel van de aanhoudende Europese landbouwcrisis?

Estimez-vous qu'elle pourra contribuer de manière significative au rétablissement de la crise agricole européenne persistante?


Er wordt gesuggereerd dat het 18e bataljon logistiek en ook zes F-16's zeer snel hun bijdrage tot deze interventiemacht kunnen leveren.

Il a été suggéré que le 18ème bataillon logistique ainsi que six F-16 pourraient contribuer à très court terme à cette force d'intervention.


De bijdrage die consumentenorganisaties aan het beleid kunnen leveren, is zowel in verband met de beleidsinhoud als het beleidsproces van wezenlijk belang.

La contribution des organisations de consommateurs aux politiques est essentielle, tant sur le plan du contenu que sur le plan du processus.


Volgens de Commissie kunnen er vijf concrete doelstellingen afgebakend worden, op basis waarvan de lidstaten de komende tien jaar gezamenlijk de bijdrage zouden kunnen vaststellen die zij op Europees niveau kunnen leveren om de in Lissabon geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.

Elle estime qu'il est possible de définir cinq objectifs concrets, sur la base desquels les États membres pourraient travailler de concert au cours des dix prochaines années en vue de déterminer la contribution à apporter au niveau européen pour atteindre les buts définis dans les conclusions de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage aan de doelstellingen van elearning kunnen leveren' ->

Date index: 2021-10-03
w