Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw
Werkverdeling maken

Traduction de «bijdraagt aan verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

entreprise d'affiliation


activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt

activité destinée à structurer le grand marché


zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belangrijkste kenmerk van deze projecten is hun alomvattende aanpak, die ervoor zorgt dat verschillende belanghebbenden worden betrokken, en die bijdraagt tot het aanboren van minstens één andere Europese, nationale of particuliere financieringsbron.

La principale caractéristique de ces projets est leur approche globale, qui garantit la participation de multiples parties prenantes et promeut la mobilisation d’au moins une autre source de financement, qu’elle soit européenne, nationale ou privée.


Ik herhaal daarom graag mijn voornemen om de ministers bevoegd voor Werk, voor Integratie en Gelijke Kansen en voor Migratiebeleid op de verschillende beleidsniveaus samen te brengen, om ertoe te komen dat iedereen binnen het eigen bevoegdheidsdomein bijdraagt aan een substantieel hogere werkgelegenheid voor mensen van vreemde origine.

C'est pourquoi je rappelle volontiers mon intention de réunir les ministres compétents en matière d'Emploi, d'Intégration et d'Egalité des chances, ou de politique de Migration des différents niveaux de pouvoirs, afin d'arriver à ce que chacun, dans son propre domaine de compétences, contribue à une augmentation substantielle du taux d'emploi des personnes d'origine étrangère.


Het gevolg hiervan is dat het onderzoek van de dossiers verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot het ontstaan van rechtsonzekerheid.

Il en résulte que le temps d'examen des dossiers peut atteindre plusieurs mois, voire plusieurs années, ce qui contribue à créer une insécurité juridique.


Het gevolg hiervan is dat het onderzoek van de dossiers verschillende maanden, zelfs verschillende jaren in beslag kan nemen, hetgeen bijdraagt tot het ontstaan van rechtsonzekerheid.

Il en résulte que le temps d'examen des dossiers peut atteindre plusieurs mois, voire plusieurs années, ce qui contribue à créer une insécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fondsen die België bijdraagt aan de IFI nemen hoofdzakelijk de vorm aan van bijdragen in het kapitaal van de verschillende instellingen.

Les fonds que la Belgique accorde aux IFI sont essentiellement versés sous la forme de contributions au capital des différentes institutions.


Deze instellingen bestaan al in verschillende landen ter wereld en hebben onderling regelmatige contacten, wat bijdraagt tot een betere bevordering en bescherming van de mensenrechten in deze landen.

Ces institutions sont présentes dans plusieurs pays dans le monde. Et elles entretiennent des contacts réguliers, ce qui contribue à une meilleure promotion et protection des droits de l'homme dans ces pays.


Het voorstel zorgt voor de invoering van nieuwe minimale belastingtarieven en harmoniseert verschillende bestaande belastingen op financiële transacties in de EU. Dit betekent dat de belasting eraan bijdraagt concurrentieverstoringen op de eengemaakte markt te verminderen en riskante handelsactiviteiten te ontmoedigen.

La proposition de la Commission consiste à introduire de nouveaux taux de taxation et à harmoniser les diverses taxes existantes sur les transactions financières dans l'UE.


Gezien de betrekkelijk hoge deeltjesconcentraties in sommige delen van de Unie op dit moment en het aantal verschillende bronnen dat daartoe bijdraagt, is het van essentieel belang dat er streefwaarden zijn om deze concentraties te laten dalen, hetgeen toch al geen geringe opgave is.

Étant donné les concentrations relativement élevées de particules dans certaines régions de l'Union aujourd'hui et le nombre de sources différentes qui contribuent à ces concentrations, il est essentiel de se fixer des objectifs pour cette tâche difficile qu'est la réduction de ces concentrations.


III EOGFL-ORIËNTATIE De Commissie wil ook Verordening (EEG) nr. 4256/88 inzake het EOGFL, afdeling Oriëntatie, gewijzigd zien. Enerzijds wil zij rekening houden met de recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; anderzijds moet de bijstandsverlening voor de verschillende doelstellingen (1, 5 a en 5b) waartoe dit fonds bijdraagt, efficiënter worden.

III FEOGA-ORIENTATION La Commission propose également un certain nombre de modifications au règlement (CEE) n° 4256/88 concernant le FEOGA, section "Orientation" pour tenir compte, d'une part, de la récente réforme de la politique agricole commune et, d'autre part, en vue d'améliorer l'efficacité de la mise en oeuvre des interventions au titre des différents objectifs(1, 5a et 5b) auxquels ce fonds contribue.


Ook al hebben de onderscheiden Lid-Staten verschillende prioriteiten wat het bevorderen van de cohesie in eigen land betreft, toch kan worden gesteld dat hun beleid er wel degelijk toe bijdraagt de verschillen in inkomen en werkgelegenheid op nationaal niveau te verkleinen.

Sans omettre que les États membres ont des priorités différentes en matière de cohésion sur leur propre territoire, on peut néanmoins affirmer que leurs politiques contribuent à la réduction des disparités des revenus et de l'emploi au niveau national.


w