Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als bijberoep
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "bijberoep de belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de Raad van State werd de vraag gesteld of de verloning van een contractuele huisbewaarder, die in hoofdberoep een wedde krijgt van een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt en als contractueel wordt aangeworven als huisbewaarder in bijberoep, kan worden beperkt tot de voordelen in natura, vermits zowel voor het hoofd- als bijberoep de Belgische Staat de werkgever is.

La question a été posée au Conseil d'Etat de savoir si la rémunération d'un concierge contractuel qui, dans le cadre de son activité principale, perçoit un traitement d'un autre service public relevant de la fonction publique fédérale et qui est engagé sous contrat de travail en tant que concierge à titre accessoire, peut se limiter à des avantages en nature, vu que l'Etat belge est son employeur tant pour l'activité principale que complémentaire.


1· elke rechtspersoon naar Belgisch recht en elke rechtspersoon naar buitenlands en internationaal recht die beschikt over een zetel in België, waarvan zorgverleners in de zin van artikel 2, n), die hun economische en beroepsactiviteiten in hoofdberoep of in bijberoep in het kader van deze wet uitoefenen, deel uitmaken;

1· toute personne morale de droit belge et toute personne morale de droit étranger et international qui dispose d’un siège en Belgique, qui regroupe des dispensateurs de soins au sens de l’article 2, n), exerçant leurs activités économiques et professionnelles à titre principal ou à titre complémentaire dans le cadre de la présente loi;


Het huidige artikel 12, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (Belgisch Staatsblad 29 juli 1967) behandelt de bijdrageberekening voor zelfstandigen in bijberoep.

L'actuel article 12, § 2, de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 29 juillet 1967) traite du calcul des cotisations dues par les travailleurs indépendants à titre complémentaire.


Het huidige artikel 12, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (Belgisch Staatsblad 29 juli 1967) behandelt de bijdrageberekening voor zelfstandigen in bijberoep.

L'actuel article 12, § 2, de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 29 juillet 1967) traite du calcul des cotisations dues par les travailleurs indépendants à titre complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake pensioenen kunnen we enkel de stijgende evolutie vaststellen van de inaanmerkingneming van loopbaanjaren als zelfstandige in bijberoep voor de pensioenberekening, wat in het verlengde ligt van het steeds gemengdere karakter van de beroepsloopbanen waaraan de Belgische pensioenstelsels zich moeten aanpassen.

En matière de pensions, on ne peut que constater l’évolution à la hausse de la prise en compte d’années de carrière d’indépendant à titre complémentaire pour le calcul de la pension, ce qui est en lien avec le caractère de plus en plus mixte des carrières professionnelles auquel les régimes belges de pensions doivent s’adapter.


1° elke rechtspersoon naar Belgisch recht en elke rechtspersoon naar buitenlands en internationaal recht die beschikt over een zetel in België, waarvan zorgverleners in de zin van artikel 2, n), die hun economische en beroepsactiviteiten in hoofdberoep of in bijberoep in het kader van deze wet uitoefenen, deel uitmaken;

1° toute personne morale de droit belge et toute personne morale de droit étranger et international qui dispose d'un siège en Belgique, qui regroupe des dispensateurs de soins au sens de l'article 2, n), exerçant leurs activités économiques et professionnelles à titre principal ou à titre complémentaire dans le cadre de la présente loi;


De heer X is voltijds bediende en oefent sinds 1985 een zelfstandige activiteit in bijberoep uit (in de hoedanigheid van natuurlijke persoon), wat hem de volgende netto beroepsinkomsten heeft opgeleverd: - jaar 1989 : 600.000 Belgische frank; - jaar 1990 : 700.000 Belgische frank; - jaar 1991 : 800.000 Belgische frank; - jaar 1992, van januari tot en met augustus : 400.000 Belgische frank.

X, employé à temps plein, exerce depuis 1985 une activité indépendante à titre accessoire (en qualité de personne physique) dont les revenus professionnels nets sont les suivants: - année 1989 : 600.000 francs belges; - année 1990 : 700.000 francs belges; - année 1991 : 800.000 francs belges; - année 1992 de janvier à août inclus : 400.000 francs belges.


Enerzijds stelt artikel 14quater, eerste lid, sub a) van EG verordening 1408/71 (vervangen door de EG-verordening 2001/83) van de Raad van 14 juni 1971 dat op een Belgische werknemer, in België woonachtig en van de Belgische nationaliteit, die terzelfdertijd deeltijdse werkzaamheden in loondienst in België voor een Belgische werkgever uitoefent en tegelijkertijd werkzaamheden als zelfstandig bijberoep in Nederland uitoefent " de wetgeving van toepassing is van de lidstaat, op het grondgebied waarvan de werknemer werkzaamheden in loon ...[+++]

D'une part, l'article 14quater, premier alinéa, point a) du règlement CE 1408/1 (remplacé par le règlement CE 2001/83) du Conseil du 14 juin 1971 stipule qu'un travailleur belge, résidant en Belgique et ayant la nationalité belge, qui exerce simultanément une activité salariée à temps partiel en Belgique pour un employeur belge et une activité indépendante à titre accessoire aux Pays-Bas " est soumis à la législation de l'Etat membre sur le territoire duquel le travailleur exerce une activité salariée " .


Enerzijds stelt artikel 14quater, eerste lid, sub a), van EG-verordening 1408/71 (vervangen door EG-verordening 2001/83) van de Raad van 14 juni 1971 dat op een Belgische werknemer, in België woonachtig en van de Belgische nationaliteit zijnde, die terzelfdertijd deeltijdse werkzaamheden in loondienst in België voor een Belgische werkgever uitoefent en tegelijkertijd werkzaamheden als zelfstandig bijberoep in Nederland uitoefent " de wetgeving van toepassing is van de lidstaat, op het grondgebied waarvan de werknemer werkzaamheden in ...[+++]

D'une part, l'article 14quater, premier alinéa, point a), du règlement CE 1408/1 (remplacé par le règlement CE 2001/83) du Conseil du 14 juin 1971 stipule qu'un travailleur belge, résidant en Belgique et ayant la nationalité belge, qui exerce simultanément une activité salariée à temps partiel en Belgique pour un employeur belge et une activité indépendante à titre accessoire aux Pays-Bas " est soumis à la législation de l'Etat membre sur le territoire duquel le travailleur exerce une activité salariée " .


Enerzijds stelt artikel 14quater, eerste lid, sub a) van de EGverordening 1408/71 (vervangen door de EG-verordening 2001/83) van de Raad van 14 juni 1971 dat op een Belgische werknemer, in België woonachtig en van de Belgische nationaliteit zijnde, die terzelfdertijd deeltijdse werkzaamheden in loondienst in België voor een Belgische werkgever uitoefent en tegelijkertijd werkzaamheden als zelfstandig bijberoep in Nederland uitoefent " de wetgeving van toepassing is van de lidstaat, op het grondgebied waarvan de werknemer werkzaamhede ...[+++]

D'une part, l'article 14quater, premier alinéa, point a) du règlement CE 1408/71 (remplacé parle règlement CE 2001/83) du Conseil du 14 juin 1971 stipule qu'un travailleur belge, résidant en Belgique et ayant la nationalité belge, qui exerce simultanément une activité salariée à temps partiel en Belgique pour un employeur belge et une activité indépendante à titre accessoire aux Pays-Bas " est soumis à la législation de l'Etat membre sur le territoire duquel le travailleur exerce une activité salariée " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijberoep de belgische' ->

Date index: 2025-01-10
w