Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijbehorende kosten alsmede " (Nederlands → Frans) :

« § 4 bis. Het aanbod moet tevens een aflossingsplan bevatten dat de samenstelling van iedere periodieke betaling moet geven in afgelost kapitaal, totale kosten van het krediet en voor de kredietopening in afgelost kapitaal, de debetintresten en bijbehorende kosten, alsmede het verschuldigd blijvend saldo na iedere betaling.

« § 4 bis. L'offre doit également comprendre un tableau d'amortissement qui doit contenir la décomposition de chaque remboursement périodique en capital amortissant, en coût total du crédit et pour l'ouverture de crédit en capital, en intérêts débiteurs et frais annexes, ainsi que l'indication du solde restant dû après chaque paiement.


« § 4 bis. Het aanbod moet tevens een aflossingsplan bevatten dat de samenstelling van iedere periodieke betaling moet geven in afgelost kapitaal, totale kosten van het krediet en voor de kredietopening in afgelost kapitaal, de debetintresten en bijbehorende kosten, alsmede het verschuldigd blijvend saldo na iedere betaling.

« § 4 bis. L'offre doit également comprendre un tableau d'amortissement qui doit contenir la décomposition de chaque remboursement périodique en capital amortissant, en coût total du crédit et pour l'ouverture de crédit en capital, en intérêts débiteurs et frais annexes, ainsi que l'indication du solde restant dû après chaque paiement.


« § 4 bis. Het aanbod moet tevens een aflossingsplan bevatten dat de samenstelling van iedere periodieke betaling moet geven in afgelost kapitaal, totale kosten van het krediet en voor de kredietopening in afgelost kapitaal, de debetintresten en bijbehorende kosten, alsmede het verschuldigd blijvend saldo na iedere betaling.

« § 4 bis. L'offre doit également comprendre un tableau d'amortissement qui doit contenir la décomposition de chaque remboursement périodique en capital amortissant, en coût total du crédit et pour l'ouverture de crédit en capital, en intérêts débiteurs et frais annexes, ainsi que l'indication du solde restant dû après chaque paiement.


Oplossingen zijn met name nodig op de volgende specifieke gebieden: a) obstakels als gevolg van nationale machtigingsregelingen in combinatie met inconsistente benaderingen op regelgevingsgebied door de nri's; b) gebrek aan coördinatie bij de spectrumtoewijzing en de bijbehorende voorwaarden alsmede onzekerheid wat betreft de regelgeving over de beschikbaarheid van frequenties; c) gebrek aan wholesaleproducten waarmee er op het netwerk van een andere aanbieder diensten kunnen worden aangeboden met consistente interoperabiliteitsniveaus voor diensten, in het kader van marktmaatregelen of onderha ...[+++]

En particulier, l’évaluation des solutions a été ventilée selon les éléments suivants: a) les obstacles dus aux régimes d'autorisation nationaux et liés à l’incohérence des approches réglementaires mises en œuvre par les ARN; b) le manque de coordination dans l’assignation des radiofréquences et les conditions pour leur assignation, ainsi que l'incertitude réglementaire en ce qui concerne leur disponibilité; c) le manque de produits de gros permettant la fourniture de services par l'utilisation du réseau d’un autre opérateur présentant des niveaux constants d’interopérabilité des services, dans le cadre de mesures correctrices appliqué ...[+++]


Het Nederlandse systeem was vervat in artikel 23, punt d), van de wet op de inkomstenbelasting 1964 dat uit de inkomsten uit arbeid uitsluit, de verstrekking en terbeschikkingstelling van computers en bijbehorende apparatuur, alsmede vergoedingen van de kosten daarvan, voor zover de waarde in het economische verkeer van de computers en de apparatuur tezamen in het kalenderjaar en de twee voorafgaande kalenderjaren niet meer bedraagt dan 5 000 gulden.

Le système néerlandais repose sur l'article 23, point d), de la loi de 1964 relative à l'impôt sur les revenus, qui dispose que la fourniture et la mise à disposition d'ordinateurs et d'équipements périphériques ainsi que le remboursement du coût de ce matériel ne constituent pas un revenu du travail pour autant que la valeur économique des ordinateurs et des périphériques pris ensemble n'excède pas 5 000 florins pour l'année civile en cours et les deux années civiles précédentes.


Het Nederlandse systeem was vervat in artikel 23, punt d), van de wet op de inkomstenbelasting 1964 dat uit de inkomsten uit arbeid uitsluit, de verstrekking en terbeschikkingstelling van computers en bijbehorende apparatuur, alsmede vergoedingen van de kosten daarvan, voor zover de waarde in het economische verkeer van de computers en de apparatuur tezamen in het kalenderjaar en de twee voorafgaande kalenderjaren niet meer bedraagt dan 5 000 gulden.

Le système néerlandais repose sur l'article 23, point d), de la loi de 1964 relative à l'impôt sur les revenus, qui dispose que la fourniture et la mise à disposition d'ordinateurs et d'équipements périphériques ainsi que le remboursement du coût de ce matériel ne constituent pas un revenu du travail pour autant que la valeur économique des ordinateurs et des périphériques pris ensemble n'excède pas 5 000 florins pour l'année civile en cours et les deux années civiles précédentes.


Oplossingen zijn met name nodig op de volgende specifieke gebieden: a) obstakels als gevolg van nationale machtigingsregelingen in combinatie met inconsistente benaderingen op regelgevingsgebied door de nri's; b) gebrek aan coördinatie bij de spectrumtoewijzing en de bijbehorende voorwaarden alsmede onzekerheid wat betreft de regelgeving over de beschikbaarheid van frequenties; c) gebrek aan wholesaleproducten waarmee er op het netwerk van een andere aanbieder diensten kunnen worden aangeboden met consistente interoperabiliteitsniveaus voor diensten, in het kader van marktmaatregelen of onderha ...[+++]

En particulier, l’évaluation des solutions a été ventilée selon les éléments suivants: a) les obstacles dus aux régimes d'autorisation nationaux et liés à l’incohérence des approches réglementaires mises en œuvre par les ARN; b) le manque de coordination dans l’assignation des radiofréquences et les conditions pour leur assignation, ainsi que l'incertitude réglementaire en ce qui concerne leur disponibilité; c) le manque de produits de gros permettant la fourniture de services par l'utilisation du réseau d’un autre opérateur présentant des niveaux constants d’interopérabilité des services, dans le cadre de mesures correctrices appliqué ...[+++]


Ook moeten er vraagtekens worden geplaatst bij de bepaling dat compensatie van de extra kosten (slechts) wordt toegekend voor ten hoogste 75% van de kosten voor het vervoer en van de andere, bijbehorende kosten, alsmede bij het feit dat de nadruk teveel wordt gelegd op de vervoerskosten in plaats van op de afzetkosten in hun algemeenheid, zodat ook de kosten van de productie en het op de markt brengen in de ultraperifere gebieden zouden worden bestreken.

Il convient également de s'interroger sur le plafonnement de la compensation financière des surcoûts à (seulement) 75% des coûts de transport effectifs et des frais connexes, ainsi que sur la focalisation excessive sur les coûts de transport plus que sur la logique globale de l'écoulement, ce qui impliquerait de tenir compte des coûts liés à la production et à la commercialisation dans les régions ultrapériphériques.


De nieuwe overeenkomst, die geldt voor de periode 1996-1999, vormt een bevestiging van de bereidheid van de EG om de UNRWA te steunen : de Gemeenschap betaalt de UNRWA jaarlijks een bijdrage in geld voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt respectievelijk 28 miljoen ecu in 1996, 29,4 miljoen ecu in 1997 en 30,9 miljoen ecu in 1998 voor het onderwijsprogramma, 3,4 miljoen ecu in 1996, 3,6 miljoen ecu in 1997 en 3,8 miljoen ecu in 1998 voor het programma voor algemene gezondheidszorg, en 2,7 miljoen ecu in 1996, 2,3 miljoen ecu in 1997 en 1,8 miljoen ecu in 1998 voor vers ...[+++]

La nouvelle convention, couvrant les années 1996-98, confirme l'engagement continu de la Communauté européenne à aider l'UNRWA : la Communauté versera chaque année à l'UNRWA un certain montant en espèces à titre de participation au financement du programme d'éducation et de santé. Le montant de cette participation s'élèvera à 28 millions d'écus en 1996, 29,4 millions d'écus en 1997 et 30,9 millions d'écus en 1998 pour le programme d'éducation ; à 3,4 millions d'écus en 1996, à 3,6 millions d'écus en 1997 et à 3,8 millions d'écus en 1998 pour le programme de santé et à 2,7 millions d'écus en 1996, 2,3 millions d'écus en 1997 et 1,8 million d'écus en 1998 pour diverses composantes spécifiques du programme de santé (y compris la mise en oeuvr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbehorende kosten alsmede' ->

Date index: 2023-02-15
w