Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij zijn kamer kunnen beklagen " (Nederlands → Frans) :

Het parlementslid moet zich wel bij zijn Kamer kunnen beklagen indien de vervolging de uitoefening van zijn functie belemmert.

Le parlementaire devra toutefois pouvoir déposer plainte auprès de la Chambre à laquelle il appartient si les poursuites viennent à entraver l'exercice de sa fonction.


In deze kamers kunnen de partijen in elke fase van de betwisting proberen om tot een akkoord te komen, met de nodige begeleiding en hulp van een magistraat.

Dans ces chambres de règlement à l'amiable, les parties peuvent, aux différentes étapes du contentieux, tenter de négocier un accord sous la guidance et avec le concours d'un magistrat.


Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn ...[+++]

Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? g) Comment le centre va-t-il compenser la perte des chambres de privation sensorielle?


2. Zouden de resultaten van elk van die vergaderingen van de interministeriële conferentie Volksgezondheid systematisch aan de commissie voor de Volksgezondheid van de Kamer kunnen worden meegedeeld?

2. Les résultats de chacune des réunions de la Conférence interministérielle Santé publique pourraient-ils faire l'objet d'une communication systématique en commission ?


Men zou het zich achteraf kunnen beklagen en door wijzigingen nu al te definiëren, wrevel opwekken t.a.v. punten die symbolisch erg gevoelig liggen, namelijk te weten of men de gemeentewet dan wel de wet op de rijkswacht wijzigt.

On pourrait le regretter plus tard et, en déterminant dès à présent ces modifications, susciter du ressentiment sur des points symboliquement très sensibles, comme celui de savoir si l'on modifiera la loi communale ou la loi sur la gendarmerie.


Men zou het zich achteraf kunnen beklagen en door wijzigingen nu al te definiëren, wrevel opwekken t.a.v. punten die symbolisch erg gevoelig liggen, namelijk te weten of men de gemeentewet dan wel de wet op de rijkswacht wijzigt.

On pourrait le regretter plus tard et, en déterminant dès à présent ces modifications, susciter du ressentiment sur des points symboliquement très sensibles, comme celui de savoir si l'on modifiera la loi communale ou la loi sur la gendarmerie.


Als de voorzitter van een kamer beslist tot de opmaak van een emancipatie-effectrapport voor een bij zijn kamer aanhangig ontwerp of voorstel, dan moet het rapport ook ter bespreking in de kamer kunnen worden gebruikt.

Si le président d'une chambre décide qu'il faudra procéder à une étude d'impact sur l'émancipation d'un projet ou d'une proposition soumis à son assemblée, le rapport doit pouvoir être utilisé lors de la discussion dans l'assemblée concernée.


Als de voorzitter van een kamer beslist tot de opmaak van een emancipatie-effectrapport voor een bij zijn kamer aanhangig ontwerp of voorstel, dan moet het rapport ook ter bespreking in de kamer kunnen worden gebruikt.

Si le président d'une chambre décide qu'il faudra procéder à une étude d'impact sur l'émancipation d'un projet ou d'une proposition soumis à son assemblée, le rapport doit pouvoir être utilisé lors de la discussion dans l'assemblée concernée.


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergeze ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, la mention de la catégorie à laquelle ces victimes appartiennent (catégories visées par l'article 3, 9°, ...[+++]


Indien de betrokken werknemers kunnen aantonen dat zij ongunstiger behandeld werden dan een andere werknemer in gelijkaardige omstandigheden, kunnen zij zich over deze discriminatie beklagen bij de bevoegde administraties, bij het Interfederaal Gelijkekansencentrum of bij de bevoegde rechtbank.

Si les travailleurs concernés peuvent démontrer qu'ils ont été traités de manière moins favorable qu'un autre travailleur dans des circonstances similaires, ils ont la possibilité de se plaindre d'une telle discrimination auprès des administrations compétentes, du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances ou du tribunal compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij zijn kamer kunnen beklagen' ->

Date index: 2022-04-17
w